ПЕСНЯ ДРУГУ
Размышление над "Песней о друге" В. Высоцкого для Ленинградского телевидения

Евгений Клячкин

Если друг - он не окажется "вдруг".
Мы вдвоем с тобою - как две руки,
только что-то здесь не ладится, друг,
как с перчатками для двух левых рук.
Разберемся же, словам вопреки.

Как все просто: если врет - значит, плох.
Ты не врал, когда увидел ее,
ты был прав, и как перчаткой под вздох,
этой правдой - как ковер из-под ног.
А на что мне это знанье твое?!

Как легко сказать: "он трус", - но ты не трус,
просто ты благоразумней, чем я.
Но какая мне тут слышится грусть -
"плетью обух перебить не берусь" -
боевая поговорка твоя.

Я успею стать разумным, как ты,
но тогда уж не решусь рисковать,
я прощупаю и фланги, и тыл -
где плечом, а где надежней - цветы
(ты прости, что я сейчас резковат).

Я с тобой как будто по проводам,
как вагончик, что с пути не сойдет.
Надоела мне твоя правота,
ошибаться - это право мое!
Уважайте же чужие права.
Ошибаться - это право мое!
Уважайте же чужие права.

23 января 1970

Клячкин Е. И. Осенний романс: Стихи. Песни. Проза. Ноты / Сост. А. и М. Левитаны, Р. Шипов. – М.: Локид-Пресс, 2003. – (Соло XX века)