ИСПАНСКАЯ
ПЕСНЯ
Новелла Матвеева
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты туманной Сьерры.
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвётся в бездну камень серый.
Тишина. Лишь только песню
О любви поёт погонщик,
Только песню о любви поёт погонщик,
Да порой встряхнётся мул,
И колокольчики на нём,
И колокольчики на нём забьются звонче.
Ну скорей, скорей, мой мул!
Я вижу, ты совсем заснул:
Ну поспешим - застанем дома дорогую...
Ты напьёшься из ручья,
А я мешок сорву с плеча
И потреплю тебя и в морду поцелую.
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты туманной Сьерры...
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвётся в бездну камень серый.
Советская поэзия 50-70х годов.
Москва: Русский язык, 1987.
(под заглавием "Испанская песня")
ВАРИАНТ
Ах, как долго едем
Новелла Матвеева
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты
туманной сьерры...
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвётся в бездну
камень серый.
Тишина. Лишь только песню
О любви поёт погонщик,
Только песню о любви
поёт погонщик,
Да порой встряхнётся мул,
И колокольчики на нём,
И колокольчики на нём
зальются звонче.
Ну скорей, скорей, мой мул!
Я вижу, ты совсем заснул:
Ну поспешим - застанем
дома дорогую!..
Ты напьёшься из ручья,
А я мешок сорву с плеча
И потреплю тебя и
в морду поцелую.
Ах, как долго, долго едем!
Как трудна в горах дорога!
Чуть видны вдали хребты
туманной сьерры...
Ах, как тихо, тихо в мире!
Лишь порою из-под мула,
Прошумев, сорвётся в бездну
камень серый.
Тишина. Лишь только песню
О любви поёт погонщик,
Только песню о любви
поёт погонщик,
Да порой встряхнётся мул,
И колокольчики на нём,
И колокольчики на нём
зальются звонче...
1961
Вкладыш к CD "Новелла Матвеева. Какой большой ветер", Aprelevka
Sound Production, 1997