МИЛЕНЬКИЙ
ТЫ МОЙ
Музыка Л. Дризо
Слова неизвестного автора
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе женой.
Милая моя,
Взял бы я тебя,
Но там, в краю далеком,
Есть у меня жена.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе сестрой.
Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Есть у меня сестра.
Миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
Буду тебе чужой.
Милая моя,
Взял бы я тебя.
Но там, в краю далеком,
Чужая ты мне не нужна.
Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.:
Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка). - дано как стихотворение
неизвестного автора, без указания автора музыки.
В некоторых источниках песня дается как анонимная, но в других указывается имя
композитора - Л. Дризо (соответственно, это примерно 1910-1920-е гг. - годы творчества
Л. Дризо). Текст в разных источниках один и тот же.

Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами
/ Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
- подпись: слова и музыка неизвестных авторов.
Многоголосие:

Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005.
- подпись: слова и музыка неизвестного автора.