<Казаки проклинают французскую сторону>


НА РЫНКЕ ТО БЫЛО НА РЫНОЧКЕ...

На рынке то было на рыночке,
На желтеньхом песочке.
Там сидят два братца родимые,
Сидят-то ружья чистят,
Из ружейца ржавчину вычищают,
Французскую сторону проклинают:
"Французская зима, она студеная!
Перевела много казачьих полков,
Познобила-то она табун коней!
Жаль-то мне, жаль одну лошадь:
Как по гребню эта лошадь пробегала,
Копытом она огонь вырубала,
Волновитым хвостом огонь раздувала!"

Из книги генерала Петра Краснова "Картины былого Тихого Дона" (1909), с комментарием:

"Всю холодную зиму преследовали донцы отступающую французскую армию. Они шли по чужой стороне. И зима была здесь чужая, без снега. Дожди сменялись морозами, и опять были дожди. Тяжело отзывалась такая зима на казачьих лошадях. В ту пору и песня сложилась".


Песня о Заграничном походе русской армии, речь идет о зиме 1813-1814 гг.