<Казаки
проклинают французскую сторону>
НА РЫНКЕ ТО БЫЛО НА РЫНОЧКЕ...
На рынке то было на рыночке,
На желтеньхом песочке.
Там сидят два братца родимые,
Сидят-то ружья чистят,
Из ружейца ржавчину вычищают,
Французскую сторону проклинают:
"Французская зима, она студеная!
Перевела много казачьих полков,
Познобила-то она табун коней!
Жаль-то мне, жаль одну лошадь:
Как по гребню эта лошадь пробегала,
Копытом она огонь вырубала,
Волновитым хвостом огонь раздувала!"
Из книги генерала Петра Краснова "Картины былого Тихого
Дона" (1909), с комментарием:
"Всю холодную зиму преследовали донцы отступающую французскую армию.
Они шли по чужой стороне. И зима была здесь чужая, без снега. Дожди сменялись
морозами, и опять были дожди. Тяжело отзывалась такая зима на казачьих лошадях.
В ту пору и песня сложилась".
Песня о Заграничном походе русской армии, речь идет о зиме 1813-1814 гг.