ПЛОВЕЦ
(Нелюдимо наше море...)


Слова Н. Языкова

Нелюдимо наше море,
День и ночь шумит оно;
В роковом его просторе
Много бед погребено.

Смело, братья! Ветром полный,
Парус мой направил я.
Полетит на скользки волны
Быстрокрылая ладья!

Облака бегут над морем,
Крепнет ветер, зыбь черней, -
Будет буря! Мы поспорим,
И поборемся мы с ней.

Смело, братья! Туча грянет;
Закипит громада вод;
Выше вал сердитый встанет;
Глубже бездна упадет.

Там, за далью непогоды,
Есть блаженная страна:
Не темнеют неба своды,
Не проходит тишина.

Но туда выносят волны
Только сильного душой!
Смело, братья! Бурей полный,
Прям и крепок парус мой!

1829

«Денница» на 1830 г. Стих 12-й дан в переработанном виде; у автора «И помужествуем с ней».

Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952


Песня обычно называется по первой строчке - "Нелюдимо наше море". Положено на музыку многими композиторами XIX века, в том числе К. Вильбоа (дуэт "Моряки"). Наибольшую известность получила народная мелодия, и именно с ней "Нелюдимо наше море..." стала одной из самых популярных студенческих песен середины 19 века. Ее мелодия в дальнейшем использовалась в том числе и для революционных песен народников ("Крепко, дружно вас в объятья..." Михаила Михайлова, 1861 и др.).


Языков Николай Михайлович, поэт, родился 4 марта 1803 г. в Симбирской губернии, в семье зажиточного образованного помещика. Учился в Петербургском Горном кадетском корпусе, в Институте инженеров путей сообщения (1814-1820), на философском факультете Дерптского университета (1822-1829), но диплома так и не получил. Cерьезно занимался самообразованием. С 1829 г. жил в Москве. В 1833 г. тяжело заболел, уехал за границу, где прожил пять лет. В 1830-1840-х гг. сблизился со славянофилами. Умер 26 декабря 1846 г. в Москве. Лучшие стихи создал во время обучения в Дерптском университете. (Стихи Н. Языкова)

К. П. Вильбоа (1817-1882) - профессиональный композитор и дирижер.

На сайте Ленского речного пароходства (http://www.lorp.ru/songs.asp) есть mp3 к песне.


Мелодия Вильбоа:




Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004, с. 82-84. Последний куплет в дуэте несколько отличается от авторского текста:

Смело, братья, бурей полный,
Прям и крепок парус мой.
Нас туда выносят волны,
Будем тверды мы душой!



НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (9 листов):











Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.