ЦЫГАНСКАЯ ПЛЯСКА
Слова Степана Шевырева
Видал ли ты, как пляшет египтянка?
Как вихрь, она столбом взвивает прах,
Бежит, поет, как дикая вакханка.
Ее власы - как змеи на плечах...
Как песня вольности, она прекрасна,
Как песнь любви, она души полна,
Как поцелуй горячий - сладострастна,
Как буйный хмель - неистова она.
Она летит, как полный звук цевницы,
Она дрожит, как звонкая струна,
И пышет взор, как жаркий луч денницы,
И дышит грудь, как бурная волна.
<1828>
"Цыганский" романс. В пушкинские времена цыган считали выходцами из Египта.
Этот образ восходит к стихотворению Гавриила Державина "Цыганская пляска" ("Возьми,
египтянка, гитару /Ударь по струнам, восклицай; /Исполнясь сладострастна жару.
/Твоей всех пляской восхищай". С припевом: "Жги души, огнь бросай в сердца /От
смуглого лица"). Это стихотворение, созданное в 1805 году, открывает "цыганскую
тему" в русской поэзии.
Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр.
статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006
Степан Петрович Шевырев (1806-1864)