ЦЫГАНСКАЯ ПЛЯСКА

Слова Степана Шевырева

Видал ли ты, как пляшет египтянка?
Как вихрь, она столбом взвивает прах,
Бежит, поет, как дикая вакханка.
Ее власы - как змеи на плечах...

Как песня вольности, она прекрасна,
Как песнь любви, она души полна,
Как поцелуй горячий - сладострастна,
Как буйный хмель - неистова она.

Она летит, как полный звук цевницы,
Она дрожит, как звонкая струна,
И пышет взор, как жаркий луч денницы,
И дышит грудь, как бурная волна.

<1828>

"Цыганский" романс. В пушкинские времена цыган считали выходцами из Египта. Этот образ восходит к стихотворению Гавриила Державина "Цыганская пляска" ("Возьми, египтянка, гитару /Ударь по струнам, восклицай; /Исполнясь сладострастна жару. /Твоей всех пляской восхищай". С припевом: "Жги души, огнь бросай в сердца /От смуглого лица"). Это стихотворение, созданное в 1805 году, открывает "цыганскую тему" в русской поэзии.

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006


Степан Петрович Шевырев (1806-1864)