О,
ЕСЛИ Б ГРУСТЬ МОЯ…
Музыка Р. Глиэра
Слова Россвейна
О, если б грусть моя,
Что давит сердце мне,
Тебе без слов была понятна!
Как ночи мгла без звезд,
Как мир в предсмертном сне,
Она темна и необъятна!
Обманчивой слезой не выплачешь всего,
Не перескажешь песней нежной.
Ты песни не поймешь, как сердца моего
Не понял ты в груди мятежной.
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами
/ Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Указание "слова Россвейна" непонятно. Это стихотворение принадлежит
Сергею Сафонову (1867-1904): "О, если б грусть
моя, что давит сердце мне..." (См.: Антология русского романса. Серебряный
век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005 . Там
же указано, что на музыку его положил А. Н. Алфераки - видимо, имеется в виду
другая мелодия).