К
НЕЙ
Музыка Михаила Глинки
Слова Адама Мицкевича (перевод Сергея Голицына)
Когда в час веселый
Откроешь ты губки,
И мне ты воркуешь нежнее голубки,
И мне ты воркуешь нежнее голубки,
Я с трепетом внемлю,
Я весь вне себя,
Боюсь проронить хоть единое слово,
Молчу, не желаю блаженства иного,
Все слушал бы, слушал и слушал тебя,
Все слушал бы, слушал и слушал тебя.
Но глазки сверкнули живее кристаллов,
Жемчужные зубки блестят средь кораллов,
Румянец в ланитах уж начал играть!
Теперь я смелее смотрю тебе в очи,
Уста приближаю и слушать нет мочи,
Хочу целовать, целовать, целовать!
Хочу целовать, целовать, целовать!
<1834>, перевод
1843, музыка
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами
/ Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Существуют также романсы А. Дюбюка (1863), Э. Направника (1877).