Я ЖДАЛ ТЕБЯ… ЧАСЫ ПОЛЗЛИ УНЫЛО...

Слова Александра Апухтина

Я ждал тебя… Часы ползли уныло,
Как старые, докучные враги…
Всю ночь меня будил твой голос милый
И чьи-то слышались шаги…

Я ждал тебя… Прозрачен, свеж и светел,
Осенний день повеял над землей…
В немой тоске я день прекрасный встретил
Одною жгучею слезой…

Пойми хоть раз, что в этой жизни шумной,
Чтоб быть с тобой, - я каждый миг ловлю,
Что я люблю, люблю тебя безумно…
Как жизнь, как счастие люблю!..

1867

Сочинения А. Н. Апухтина. - 2-е посм., доп. изд. - Спб., 1896

Апухтин А. Н. Стихотворения / Сост., вступ. ст., примеч. С. Ф. Дмитриенко. - М.: Сов. писатель, 1991 г.


По данным исследователя Ф. Н. Малинина, на которого ссылается составитель сборника Дмитриенко, было написано как романс для солистки цыганского Соколовского хора Анны Захаровны Шишкиной; впоследствии вошло в сборники цыганских романсов. Положено на музыку Г. Э. Конюсом (1897), А. Н. Корещенко (1900), Е. Н. Греве-Соболевской (1901), А. С. Аренским (1902), В. С. Муромцевским (1903), М. О. Штейнбергом (1906), а также А. А. Олениным, В. С. Косенко, В. Бюцовым, Г. Базилевским и другими композиторами.

В репертуаре исполнительницы цыганских романсов Вари Паниной (первые годы 20 века) указано: "музыка и слова Н. Сорохтина". То же самое - в дискографии Кэто Джапаридзе, певшей несколькими десятилетиями позже. Видимо, Сорохтин и есть автор или обработчик устоявшейся мелодии. В песенниках встречается также с подписью "муз. П. Чайковского", но это необоснованно.


ВАРИАНТ

Я ждал тебя


Слова и музыка Н. Сорохтина

Я ждал тебя, часы ползли уныло,
Как старые докучные враги.
Всю ночь будил меня твой голос милый
И чьи-то слышались шаги.

Я ждал тебя. Приветлив, свеж и светел
Осенний день повеял над землей.
В немой тоске я день прекрасный встретил
Одною жгучею слезой.

Пойми хоть раз, что в этой жизни шумной,
Чтоб быть с тобой, я каждый миг ловлю,
Что я люблю тебя, что я люблю тебя,
Люблю, люблю безумно,
Всю жизнь, как счастье, люблю, люблю.

Из репертуара Вари Паниной (1872-1911). Запись на пластинку - фирмы "Граммофон" и "Зонофон", Москва, 1905 г., 2-23028, 63582.

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. - там же в дискографии Кэто Джапаридзе снова указанио авторство Н. Сорохтина (пластинка Ленинградской экспериментальной фабрики, 1938 г., 1141).


В старой орфографии:

Я ждалъ тебя
- Сорохтина
(слова Апухтина)

Я ждалъ тебя… Часы ползли уныло,
Какъ старые, докучные враги…
Всю ночь меня будилъ твой голосъ милый
И чьи-то слышались шаги…

Я ждалъ тебя… Привѣтливъ, свѣжъ и свѣтелъ
Осенній день повѣял надъ землей…
Въ нѣмой тоскѣ я день прекрасный встрѣтилъ
Одною жгучею слезой…

Пойми хоть раз, что въ этой жизни шумной,
Чтобъ быть съ тобой, я каждый мигъ ловлю,
Что я люблю тебя, люблю безумно…
Какъ жизнь, какъ счастье люблю!

Из репертуара Вари Паниной (1872-1911)

Прислал Николай <vyalceva @ yandex.ru> 21.9.2007