ЛЕГЕНДА
(С английского)

Слова Алексея Плещеева

Был у Христа-младенца сад,
И много роз взрастил он в нем;
Он трижды в день их поливал,
Чтоб сплесть венок себе потом.

Когда же розы расцвели,
Детей еврейских созвал он;
Они сорвали по цветку,
И сад был весь опустошен.

"Как ты сплетешь теперь венок?
В твоем саду нет больше роз!" -
"Вы позабыли, что шипы
Остались мне", - сказал Христос.

И из шипов они сплели
Венок колючий для него,
И капли крови вместо роз
Чело украсили его.

<1877>

Романсы П.И. Чайковского (1884), В.И. Сокальского (1897), В.И. Ребикова (1902), А.К. Черткова (1907).

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006