ОЧИ ЧЕРНЫЕ

Слова Е. Гребенки
Музыка Ф. Германа, обработка С. Гердаля

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нем сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

1843

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка). - без указания автора музыки.


Часто указывается "музыка неизвестного автора", что неверно. Исполняется на музыку вальса Ф. Германа "Hommage" в обработке С. Гердаля 1884 г.

Иногда к тексту Гребенки далее добавляются куплеты неизвестного автора - "Скатерть белая залита вином, Все гусары спят непробудным сном, Лишь один не спит, пьет шампанское..." и т. п.", они бытуют и как самостоятельная песня - см. "Скатерть белая". Есть также вариант Шаляпина - см. ниже. Романс упоминается в произведениях Антона Чехова ("Шампанское"), Всеволода Крестовского ("Торжество Ваала").


Евгений Павлович Гребенка (1812, пом. Убежище, Полтавская губерния - 1843, Петербург). Русский и украинский поэт. Потомок запорожской казачьей шляхты, дворянин, закончил Нежинскую гимназию высших наук. Служил в Малороссийском казачьем полку в Петербурге (1831-1834), затем на статской службе в Комиссии духовных училищ.


ВАРИАНТЫ (4)

1.




Очи черные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас, как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней.
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное,
Сожжено на нем сердце бедное.

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие.

Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь взор, ваш волшебный взгляд.
И бледнее свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!

Очи черные, очи страстные,
Очи жгучие и прекрасные!
Как увидел вас, потерял покой
И весь мир забыл я для вас одной.

За основу текста взято стихотворение Е. Гребенки «Черные очи», написанное в 1843 году. Музыка написана не позднее 1884 года.

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. - СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.


2. Очи черные

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Прожил жизнь свою припеваючи,
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли с собой мое счастие.
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Счастья нет без вас, все отдать я рад
За один лишь ваш, за волшебный взгляд!
И бледнеет свет солнечных лучей
Пред сиянием дорогих очей.

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Из репертуара Изабеллы Юрьевой. Запись на пластинку – пробная пластинка Рижского завода, 1946 г., 11, подпись: "Е. Гребёнка".

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.


3. Очи черные

Вариант текста, исполнявшийся Ф. Шаляпиным

Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Очи черные, жгуче пламенны!
И манят они в страны дальние,
Где царит любовь, где царит покой,
Где страданья нет, где вражде запрет!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Я прожил бы жизнь улыбаючись.
Вы сгубили меня, очи черные,
Унесли навек мое счастие.

Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные.
Вы сгубили меня, очи страстные,
Унесли навек мое счастие...

Очи черные, очи жгучие,
Очи страстные и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Унеси мое сердце в звенящую даль...: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. - М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.


Слова написаны Федором Шаляпиным и посвящены его будущей жене итальянке Торнаги.


4. Очи черные
Цыганская песня

Слова Е.П. Гребёнки в обработке неизвестного автора

Очи черные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я не в добрый час!

Не встречал бы вас, не страдал бы так,
Век свой прожил бы припеваючи.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек мое счастие!

Будь тот проклят час, когда встретил вас,
Очи чёрные, непокорные!
Не видал бы вас, не страдал бы так,
Я бы прожил жизнь припеваючи.

Часто снится мне в полуночном сне
И мерещится счастье близкое,
А проснулся я – ночь кругом темна,
И здесь некому пожалеть меня.

Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @ mpei.ru>, прислано им 16.11.2009.



НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (5 листов):







Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.