ПОЖАЛЕЙ ЖЕ МЕНЯ
Цыганский романс

Музыка П. Ратье
Слова П.К.

Не скажу никогда,
Как люблю я тебя,
Не скажу я тебе,
Как страдаю, любя.

Всё равно не поймёшь,
Не захочешь узнать,
Что тебе, милый друг,
Готов жизнь я отдать.

Ах! Пожалей же меня,
Милый друг дорогой,
Мне не жить без тебя, -
Ты кумир мой святой.

Так давай же возьмём
Всё от жизни своей,
В край счастливый вдвоём
Унесёмся скорей!

Не услышать тебе
Милый друг никогда,
Чтоб, как нищий, просил
Я любви у тебя.

Если любишь меня,
Так без слов всё поймёшь
И во взгляде моём
Ты любовь ту прочтёшь.

Ах! Пожалей же меня,
Пожалей, успокой,
Мне не жить без тебя, -
Ты кумир мой святой.

Так давай же возьмём
Всё от жизни своей,
В край счастливый вдвоём
Унесёмся скорей!

МЗ 3220

Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @ mpei.ru>, прислано им 16.11.2009.

Пояснение В.И. Извекова:

"Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы, которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут навсегда.

Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что позволяло использовать их популярность на данный момент".