РАСТВОРИЛ Я ОКНО

Музыка П. Чайковского
Слова К.Р.

Растворил я окно, стало душно невмочь,
Опустился пред ним на колени.
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Благовонным дыханьем сирени.

А вдали где-то чудно запел соловей,
Я внимал ему с грустью глубокой,
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил далекой,

Где родной соловей песнь родную поет
И, не зная земных огорчений, -
Заливается целую ночь напролет
Над душистою веткой сирени…




Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.


На это стихотворение существует также романс А. Н. Корещенко и других композиторов. Романс Чайковского входил в репертуар Федора Шаляпина, Леонида Собинова, А.В. Неждановой, Н.А. Обуховой.


Петр Ильич Чайковский (1840, Воткинск Вятской губ. - 1893, Петербург)
К.Р. (Константин Константинович Романов, 1858-1915)



НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (5 листов):







Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.



АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

К.Р.

Растворил я окно, - стало грустно невмочь,
Опустился пред ним на колени,
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Благовонным дыханьем сирени.

А вдали где-то чудно так пел соловей, -
Я внимал ему с грустью глубокой
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил далекой,

Где родной соловей песнь родную поет
И, не зная земных огорчений,
Заливается целую ночь напролет
Над душистою веткой сирени.

13 мая 1885

Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005