РАСТВОРИЛ
Я ОКНО
Музыка П. Чайковского
Слова К.Р.
Растворил я окно, стало душно невмочь,
Опустился пред ним на колени.
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Благовонным дыханьем сирени.
А вдали где-то чудно запел соловей,
Я внимал ему с грустью глубокой,
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил далекой,
Где родной соловей песнь родную поет
И, не зная земных огорчений, -
Заливается целую ночь напролет
Над душистою веткой сирени…
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами
/ Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
На это стихотворение существует также романс А. Н. Корещенко и других композиторов.
Романс Чайковского входил в репертуар Федора Шаляпина, Леонида Собинова, А.В.
Неждановой, Н.А. Обуховой.
Петр Ильич Чайковский (1840, Воткинск Вятской губ. - 1893, Петербург)
К.Р. (Константин Константинович Романов, 1858-1915)
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (5 листов):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В
переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка,
2003.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
К.Р.
Растворил я окно, - стало грустно невмочь,
Опустился пред ним на колени,
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Благовонным дыханьем сирени.
А вдали где-то чудно так пел соловей, -
Я внимал ему с грустью глубокой
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил далекой,
Где родной соловей песнь родную поет
И, не зная земных огорчений,
Заливается целую ночь напролет
Над душистою веткой сирени.
13 мая 1885
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и
коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005