ВНЕМЛИ МОИМ МОЛЬБАМ
(Не уходи, мой черноокий)
Цыганский романс
Музыка А. Зорина
Слова Андр. Серполетто
Внемли моим мольбам, жестокий!
Увы, не жизнь мне без тебя…
Не уходи, мой черноокий,
Согласна я на всё, любя.
Твоим капризам подчиняться,
Все мучения сносить…
Но лишь в одном прошу сознаться,
Что будешь ты меня любить?
Мы поцелуем ухитримся
Раздуть пожар в своей крови
И в мир тот сладостный умчимся,
Где царство страсти и любви.
МЗ Х3054
Последняя строка поется дважды
Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @
mpei.ru>, прислано им 16.11.2009.
Пояснение В.И. Извекова:
"Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы,
которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал
даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но
и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников
и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то
в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе
к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут
навсегда.
Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим
повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась
до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что
позволяло использовать их популярность на данный момент".