ВНЕМЛИ МОИМ МОЛЬБАМ
(Не уходи, мой черноокий)
Цыганский романс

Музыка А. Зорина
Слова Андр. Серполетто

Внемли моим мольбам, жестокий!
Увы, не жизнь мне без тебя…
Не уходи, мой черноокий,
Согласна я на всё, любя.

Твоим капризам подчиняться,
Все мучения сносить…
Но лишь в одном прошу сознаться,
Что будешь ты меня любить?

Мы поцелуем ухитримся
Раздуть пожар в своей крови
И в мир тот сладостный умчимся,
Где царство страсти и любви.

МЗ Х3054

Последняя строка поется дважды

Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова <IzvekovVI @ mpei.ru>, прислано им 16.11.2009.

Пояснение В.И. Извекова:

"Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы, которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут навсегда.

Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что позволяло использовать их популярность на данный момент".