НЫНЕ УПОТРЕБЛЯЕМЫЙ САКСОНСКИХ КРЕСТЬЯН "ОТЧЕ НАШ"

Неизвестный автор

Солдат, как скоро в дом вступает,
Хозяина он призывает
Отче!
Имение и весь твой дом
Теперь стал не твой уж он –
Наш.
Молчит крестьянин, размышляет
И внутренне его ругает -
Иже еси.
Щастливой век наш перервался,
Помощник нам един остался —
На небеси.
Число злодеев есть безмерно,
И нет достойного в них верно –
Да святится,
Что все народы почитают –
Они, о боже, раздражают
Имя твое.
Лишенный щастия, покою,
Спасение твоею рукою
Да приидет.
Когда тобой не защитится,
Разграбится и разорится
Царствие твое.
Когда злодеев смерть постигнет,
Избавленной народ воскликнет -
Да будет воля твоя,
Напастей, бед совсем лишася,
Все будем жить мы, веселяся,
Яко на небеси.
Отколь животные взялися,
Не с неба ль сшедши развелися
И на земли.
Своим всё наше почитают
И с жадностью из рук хватают
Хлеб наш насущный
Крестьянин всяк из них кричит,
Чтоб было нам что есть, что пить
Даждь нам днесь.
Хоть подать тебе, царь ненастный,
Не заплатим в сей год ужасный —
И остави нам.
Теперь нам всем не до тебя,
Платить нет сил и за себя
Долги наша.
Противники владеют нами
И с нашими живут женами,
Яко же и мы.
Хоть в сердце злобу к ним имеем,
Но в том им запретить не смеем —
Оставляем.
Гостей несносных мы имеем,
Пусть черт в ад их сведет к злодеям —
Должникам нашим.
Пусть будет скот наш в их угодность,
Самих к ним, боже, в ту же должность
Не введи нас.
Жен наших, дочерей отняли,
Чрез них они введены стали
Во искушение.
Всесильный, не оставь нас, бедных,
Между людей жестоких, вредных —
Но избави нас.
Спаси нас, часть нашу исправи,
Помилуй, свободи, избави
От лукавого.
Чтоб все солдаты провалились
Или на турков устремились —
Аминь!

Конец XVIII века

Вольная русская поэзия второй половины XVIII - первой половины XIX века. / Вступ. статьи С. Б. Окуня и С. А. Рейсера, сост., подготовка текста, вступ. заметки и примеч. С. А. Рейсера. Л., 1970 (Б-ка поэта, БС). (по спискам ГПБ и ГИМ)

Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)


Менее исправен список Пушкинского Дома (арх. «Русской старины»). По мнению В. И. Малышева, почерк списка ГПБ несомненно относится к последней четверти XVIII в.; к тому же времени, по определению Л. М. Хлебникова, относится и список ГИМ. Вероятно, в конце века сатира и была написана. Судя по стилю, автор стихотворения, скорее всего, какой-то грамотей из низших слоев. Обращает на себя внимание уже не силлабическое стихосложение, указывающее на время не ранее второй половины XVIII в., когда реформа Тредиаковского — Ломоносова стала общепринятой и в литературный обиход вошла новая метрическая система. Однако этот новый принцип проведен непоследовательно: в некоторых строках размер нарушен.

Из ряда стихотворений, пародийно использовавших основную православную молитву, публикуемое — одно из самых ранних. Все короткие строки этого стихотворения (в других случаях все четные) представляют собою более или менее точный текст «Отче наш». Эти стихотворения, скорее всего, семинарского происхождения: они могли приспосабливаться к различным случаям.

Саксонские крестьяне, которым приписано ст-ние, описывающее солдатский постой, причинявший множество бед, конечно, только прием маскировки, на случай обнаружения стихов. Часть — участь, положение. Или на турков устремились. Россия вела в XVIII в. ряд войн с Турцией — в 1710, 1735—1739, 1768—1774, 1787—1791 гг.


Есть еще одна версия происхождения песни - это может быть перевод реальной немецкой сатиры эпохи Семилетней войны (1756-63), начавшейся с прусской оккупации Саксонии. Россия участвовала в войне вместе с Австрией, Францией, Испанией, Саксонией и Швецией. С другой стороны были Пруссия, Великобритания (в унии с Ганновером) и Португалия. Россия вышла из войны в 1762 году с воцарением Петра III, симпатизирующего пруссакам, хотя Пруссия войну проигрывала. В итоге войны Силезия отошла Пруссии, Канада, Восточная Луизиана и большинство французских колоний в Индии - к Великобритании.