Д. Т. Ленский (?)
На улице и длинной, и широкой
И на большом дворе стоит богатый дом;
И со двора разносится далеко
Зловоние кругом.
А виноват хозяин в том.
«Хозяин наш прекрасный, да упрямый, —
Мне дворник говорит, —
Раскапывать велит помойную он яму,
Но чистить не велит».
1857 Автором, возможно, является известный московский актер и водевилист Дмитрий
Тимофеевич Ленский (1805—1860). С его именем эта басня переписана 1 января 1858
г. в дневнике Т. Г. Шевченко. Шевченко скопировал запись Олейникова, сделанную
со слов М. С. Щепкина. Его текст не имеет загл. и несколько длиннее. После последней
строки следует: Зачем раскапывать заглохшее дермо?
«Полярная звезда» V, Лондон, 1859, без подписи. «Русская потаенная
литература XIX столетия. Отдел первый. Стихотворения. Ч. 1. / Предисл. Н. П. Огарева.
Лондон, 1861; «Лютня II: Потаенная литература XIX столетия» / Изд. Э. Л. Каспровича,
Лейпциг, 1874.
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки,
подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая
сер.)
И не казнить воров, не предавать их сраму?
Не лучше ль облегчить народное ярмо
Да вычистить велеть помойную-то яму.
(Шевченко Т. Г.
Собр. соч. М., 1956. Т. 5. С. 179—180). В издании «”Полярная звезда” – журнал
А. И. Герцена и Н. П. Огарева»: В 8-ми кн. 1855-1869. Вольная русская типография.
Лондон – Женева: Факс. изд. IX кн. – Приложения. М., 1966-1968, с. 214
безоговорочно атрибутировано Д. Т. Ленскому. Хозяин наш прекрасный, да упрямый
— вероятно, Александр II.