ПОМОЙНАЯ ЯМА

Басня

Д. Т. Ленский (?)

На улице и длинной, и широкой
И на большом дворе стоит богатый дом;
И со двора разносится далеко
Зловоние кругом.

А виноват хозяин в том.
«Хозяин наш прекрасный, да упрямый, —
Мне дворник говорит, —
Раскапывать велит помойную он яму,
Но чистить не велит».

1857

«Полярная звезда» V, Лондон, 1859, без подписи. «Русская потаенная литература XIX столетия. Отдел первый. Стихотворения. Ч. 1. / Предисл. Н. П. Огарева. Лондон, 1861; «Лютня II: Потаенная литература XIX столетия» / Изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1874.

Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)

Автором, возможно, является известный московский актер и водевилист Дмитрий Тимофеевич Ленский (1805—1860). С его именем эта басня переписана 1 января 1858 г. в дневнике Т. Г. Шевченко. Шевченко скопировал запись Олейникова, сделанную со слов М. С. Щепкина. Его текст не имеет загл. и несколько длиннее. После последней строки следует:

Зачем раскапывать заглохшее дермо?
И не казнить воров, не предавать их сраму?
Не лучше ль облегчить народное ярмо
Да вычистить велеть помойную-то яму.

(Шевченко Т. Г. Собр. соч. М., 1956. Т. 5. С. 179—180). В издании «”Полярная звезда” – журнал А. И. Герцена и Н. П. Огарева»: В 8-ми кн. 1855-1869. Вольная русская типография. Лондон – Женева: Факс. изд. IX кн. – Приложения. М., 1966-1968, с. 214 безоговорочно атрибутировано Д. Т. Ленскому. Хозяин наш прекрасный, да упрямый — вероятно, Александр II.