СКАЗКИ
Noël
А. С. Пушкин
Ура! В Россию скачет
Кочующий деспот.
Спаситель горько плачет,
За ним и весь народ.
Мария в хлопотах спасителя стращает:
«Не плачь, дитя, не плачь, сударь:
Вот бука, бука — русский царь!»
Царь входит и вещает:
«Узнай, народ российский,
Что знает целый мир:
И прусский и австрийский
Я сшил себе мундир.
0 радуйся, народ: я сыт, здоров и тучен;
Меня газетчик прославлял:
Я пил, и ел, и обещал —
И делом не замучен.
Послушайте в прибавку,
Что сделаю потом:
Лаврову дам отставку,
А Соца — в желтый дом;
Закон постановлю на место вам Горголи,
И людям я права людей
По царской милости моей
Отдам из доброй воли».
От радости в постеле
Расплакался дитя:
«Неужто в самом деле?
Неужто не шутя?»
А мать ему: «Бай-бай! закрой свои ты глазки;
Пора уснуть уж наконец,
Послушавши, как царь-отец
Рассказывает сказки».
Декабрь 1818
«Собрание стихотворений Пушкина, Рылеева, Лермонтова и других
лучших авторов» // Изд. В. Гергарда. Лейпциг, 1858 («Русская библиотека»; Т. 1);
«Полярная звезда». Кн. 5. Лондон, 1859; «Русская потаенная литература XIX столетия».
Отдел первый. Стихотворения. Ч. 1. / Предисл. Н. Огарева. Лондон, 1861; "Лютня:
Собр. свободных русских песен и стихотворений", 5-е изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг,
1879 (все публ. по неизвестным копиям).
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки,
подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая
сер.)
Это один из тех самых "ноэлей", которые Пушкин читал на ранних собраниях
декабристов; он стал популярной песенкой, и не только в декабристской среде.
«Ноэли», «сказки» или «святки» - жанр, заимствованный из европейского
песенного святочного фольклора (фр. noel – святки). Они представляли собой пародию
на библейские сюжеты: рождение Иисуса Христа, приход волхвов и т. д., - и пелись
на мотивы церковных песнопений. Нескромно пародируя библию, ноэли с конца XVIII
века превратились в сатирические обозрения эпизодов уходящего года.
Жанр был популярен в русской литературе первой четверти XIX века. В нелегальной
литературе бытовали «крамольные» ноэли Пушкина, Горчакова и Вяземского. Традиция
установила особую форму ноэлей: в России это была восьмистрочная строфа. Первые
четыре строки писались трехстопным ямбом, пятая – шестистопным, шестая и седьмая
– четырехстопным, а восьмая – трехстопным. Первые четыре стиха имели перекрестную
рифмовку, вторая половина строфы – опоясывающую.
Примечания
Впервые в легальной печати: Пушкин А. С. Соч.Спб., 1880. Т. 1. (ст. 25-32, с заменой
в ст. 31 слова «царь» на слово «нам»). О легальных публ. (с 1880 по 1907 г.),
последовательно восполняющих ценз. купюры, см.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.
М.; Л., 1937-1959. Т. 2. С. 1162 Т. 2. С. 1040.
Ст-ние было широко распространено в списках без загл. и под семью различными заглавиями.
Еще один современный список см.: Жовтис А. Страницы старой рукописи: (Из фондов
ГПБ им. А. С. Пушкина // «Сов. Казахстан». 1955, № 6 и Жовтис А. Стихи нужны.
Алма-Ата, 1968. Дата установлена Ю. Г. Оксманом («Литературное наследие». 1954.
Т. 59. С. 69). Ст-ние написано под воздействием идей «Союза благоденствия» и является
одним из первых выступлений Пушкина как политического лирика. Есть сведения о
том, что эти стихи распевал в Сибири М. И. Муравьев-Апостол (см.: Знаменский М.
С. Мемуары // «Сибирская археография и источниковедение». Новосибирск, 1979. С.
218). Еще до того оно стало исключительно популярным, распевалось «чуть не на
улице», распространялось в многочисленных копиях (Неизданные места из записок
И. И. Пущина // «Полярная звезда». Кн. 6. Лондон, 1861. С. 109). По-видимому,
дошедший до нас текст — сокращенный вар., в полном фигурировала вся династия Романовых.
Но этот «ноэль для нас безвозвратно утрачен» (Томашевский Б. В. Пушкин. М.; Л.,
1956. Кн. 1. С. 175). У Пушкина есть также «Ноэль на лейб-гусарский полк» (1816).
Возможно, что существовали и другие неизвестные нам ноэли Пушкина (ср. ст. о Пушкине
в ст-нии А. Г. Родзянки «Два века» (1822): «И все равно пока — иль два, иль три
ноэля»). В набросках X главы «Евгения Онегина» поэт сам упоминал о них во множественном
числе: «Читал свои Ноэли Пушкин...» Об этом см. также: Калашникова Н., Найдич
Э. Новые материалы о вольнолюбивой лирике Пушкина // «Вопросы литературы». 1963,
№ 4. С. 143; Базанов В. Г. Ученая республика. М.; Л., 1964. С. 136.
Кочующий деспот — Александр I; кочующим его называли за беспрерывные
поездки по России и за границу. Царь входит и вещает. Имеется в виду
речь Александра I на открытии польского сейма 15 марта 1818 г., в которой царь
обещал распространить конституционные формы правления на всю Россию; это обещание
осталось неисполненным. И прусский и австрийский я сшил себе мундир. Подразумевается
поездка Александра I в сентябре 1818 г. на Аахенский конгресс с участием прусского
короля и австрийского императора. Аахенский конгресс принял решение о поддержании
существующего порядка и о борьбе с «увлечениями». Лавров И. П. — директор
исполнительного департамента Министерства полиции. Соц В. И. (1787—1841)
— цензор. Желтый дом — наименование больниц для умалишенных. Горголи
И. С. (1770—1862)— петербургский обер-полицеймейстер.