ЕРЕМА
И ФОМА
(Фольклорный театр / Сост., вступ. ст., предисл. к текстам и коммент. А.
Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. - М.: Современник, 1988. - (Классическая б-ка
«Современника»). - с. 424-426, комментарии с. 472.)
В архиве Центрального государственного театрального музея им. А. А. Бахрушина
есть текст раусного диалога, действующими лицами которого являются Фома и Ерема
— популярная комедийная пара.
Перед нами великолепный образец того, как строили свои зазывы народные комики,
насколько тонко, умело и остроумно они использовали широко распространенный
фольклорный материал и связанные с ним верования, ассоциации, оценки.
Начинается сценка традиционной характеристикой героев, представляющих друг друга.
Это обычное начало их разговора, превосходно известного по лубочным картинкам,
сказкам, повестям и песням о Фоме и Ереме. Но поскольку главной задачей актеров
было все-таки не повторение знакомых фраз и нелепых приключений «дурацких персон»,
а приглашение в балаган, где выступал ученый медведь, они быстро перешли на
собственно рекламу, используя типично раусную форму диалога, когда один показывает,
объясняет, а второй — добавляя, уточняя, снижает сказанное или намекает на иной
— существенный, истинный смысл.
Раусные Фома и Ерема в атом диалоге мастерски играли на устойчивых ассоциациях
— прежде всего характеристике своих героев (наивных неудачников, дураков) и
существующих в народе представлениях о медведе как звере умном (обладающем даром
излечивать ряд болезней, предугадывать судьбу, «чуять» добро и зло, награждать
богатством), переводя все это в план сегодняшней злобы дня и используя для конкретной
цели завлечь зрителей в свой балаган.
- Вот, братцы, посмотрите на нас - два брата, только не с Арбата!
- Он вот Фомка!
- А он - Еремка!
- Еремка-то, братцы, плешив.
- А Фомка-то шелудив.
- Еремка-то брюхатый.
- А Фомка-то бородатый.
- Еремка-то кривой.
- А Фомка-то с бельмами.
- На Еремке-то шляпа.
- А на Фомке-то колпак.
- Еремка-то в сапогах.
- А Фомка-то в чеботах.
- Еремка-то в чужом!
- А Фомка-то не в своем.
- А Еремку-то, братцы, недавно били!
- И Фомке-то не спустили!
- Еремку-то в шею!
- А Фомку-то в толчки!
- Еремка-то музыкант.
- А Фомка-то поплюхант.
- У Еремки-то, гляди-ка, гусли!
- А у Фомки-то домра!
- Еремка-то музыку разумеет!
- А Фомка-то свистать ловко умеет!
- Еремка-то, братцы, здорово играет!
- А Фомка-то глазами мигает и задом виляет!
Фомка. Эй, господа, пожалуйте сюда к Михаилу Ивановичу Топтыгину!
Он вас распотешит и вот как утешит - останетесь довольны невольно. Он вам покажет,
как красные девицы-молодицы белятся-румянятся, в зеркальце смотрятся, прихорашиваются;
как ребятишки горох воруют; как бабушка Ерофеевна блины на масленой печь собиралась,
блинов не напекла, а только сослепу руки сожгла. Эй, пожалуйте сюда, холостые
дамы и замужние девицы - круглолицы и бледнолицы! Купчики-голубчики, банкиры,
кассиры, дворяне и мещане - все удовольствие от Мишеньки получите!
Вот вам примерно и это верно: если дамочка к Мишеньке своей ручкой прикоснется,
то ей весело весь век проживется. Муж ей всегда будет верен. <...>
Еремка. Вот так-то!
Фомка. А если девица, будь она рожа и на всех зверей похожа.
Еремка. Кроме рака...
Фомка. К Мишеньке прикоснется, счастье ей живо улыбнется, без
всякого сраму превратится скоро в даму.
Еремка. Ефто значит - выйдет замуж!
Фомка. Ежели вдова дотронется, будет оченно отлично: замуж
выскочит вторично, и будет счастлив брак повторный, муж будет трезвый и покорный.
Еремка. Ефто значит - сюда его. (Показывает па пятку.)
Фомка. Если подойдет сюда женатый мужчина, будет большой молодчина.
Глаз жены ему будет не страшен, она никогда не откроет его любовных шашен!
Еремка. Ловко! Хе-хе!
Фомка. Если подойдет к Мише холостой жених, то скоро найдет
к невесте приложенье тысяч в двести.
Еремка. Вот так шутка! <...>
Фомка. Если купец прикоснется - вширь в три раза расползется,
будет семь шкур с нас он драть и карманы набивать.
Еремка. Во какие будут! (Показывает.)
Фомка. Ежели барин, примерно, помещик, до Мишухи доберется,
ему счастье живо улыбнется. Будут в деревне любить его все Машки, Фимки. Банк
простит все недоимки.
Еремка. А у него, чай, поди, без сумленья, все заложены именья.
А с ними-то что?
Фомка. А с ефтого, значит, моменту банк дворянский спустит
полпроценту.
Еремка. Тэ-экс!
Фомка. Словом, вали сюда, ребята! Мишка больно тароватый, он
и в вёдро и в ненастье всем приносит только счастье! Эй, чего стоишь? Входи,
входи сюда, на гору-то! Подарки-то забирай, только не все: другим оставляй!
Вали, честной народ! Напирай сильнее, будет веселее!!!
Комментарии
Текст находится в архиве Государственного центрального театрального музея им.
А. А. Бахрушина, №145905. Публикуется впервые.