ЦАРЬ МАКСИМИЛИАН (I)

(Народный театр / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. А. Ф. Некрыловой, Н. И. Савушкиной. - М.: Сов. Россия, 1991. - (Б-ка русского фольклора; Т. 10), стр. 131-150, комментарии стр. 503-504).


Действующие лица:

Царь Максимилиан, высокого роста, с бородой, лицом грозный, речь громкая, резкая.
Адольф, его сын, молодой, лет 18, тонкий, голос тихий. После тюремного заключения очень слабый и изможденный.
Аника-воин, необыкновенного роста, толстый, лицом грозный, с длинными усами и бородой, голос толстый.
Брамбеус, рыцарь, сам седой, 130 лет, большая седая борода, говорит редко и густо.
Исполинский рыцарь (он же Чужестранный рыцарь), молодой, высокого роста, говорит резко.
Скороход-маршал, молодой, с усами, роста среднего. Кузнец, старик, борода седая, говорит по-мужицки.
Старик-гробокопатель, волосы и борода длинные, кашляет; разговаривает по-мужицки.
Старуха, его жена, без речей.
Смерть, говорит толсто, не шибко.
Два пажа, молодые, говорят резко.
Царедворцы, свита, воины.


Костюмы действующих лиц

Царь Максимилиан: форма древних царей, в военной шапке, при камзоле, при орденах и при шашке; штаны генеральские простые, сапоги высокие со шпорами. В пятом явлении надевают ему корону и дают в руку скипетр и державу и все царские принадлежности.

Адольф, его сын: в военной форме, на голове корона, при орденах, та же одежда, что и у царя, только похуже и кавалерии меньше. Б десятом явлении Адольф является безо всяких заслуг и царских принадлежностей, в опальном виде.

Исполинский рыцарь: в латах, в одной руке пика, в другой шашка, в полном вооруженье, при медалях; шапка военная с пером, на лице черная маска, сапоги со шпорами.

Аника-воин: в латах, пика и сабля при нем; на руке медный щит, на голове блестящий шлем; пика позлаченная; при орденах и медалях.

Брамбеус, рыцарь: в древних доспехах, большая шапка, латы, сабля и копье, безо всякой кавалерии и заслуг, сапоги простые.

Скороход-маршал: форма одежды военная, военный сюртук, при шашке, шапка придворная, с пером, высокая, кверху уже; сапоги простые, со шпорами; две медали; при погонах.

Кузнец: одет по-мужицки, в рубахе, в лаптях, без шапки, при фартуке, весь в уголье.

Старик-гробокопатель: в кафтане, волосы и борода длинные, кашляет, с толстой палкой в руках, в лаптях и в онучах, шапка мужицкая и все по-мужицки.

Старуха: в пестрядинном сарафане и во всем старушечьем уборе, как по-крестьянски ходят, на голове кичка.

Смерть: одежды белые, как бы в саване, в руках коса на длинном косье, на ногах ничего нет.

Пажи два: при шашках, без заслуги, костюмы красивые, красные куртки, синие штаны, высокие шапки, наполеоновские, с пером; пояса разноцветные.

Царедворцы (два, которые подносят царские принадлежности): форма одежды военная, сюртуки с крестами и звездами, штаны с красными лампасами, шапки треугольные, с пером и бантом; при шашках через плечо. Остальные царедворцы в военной одежде, но без кавалерии, одеты проще.

Свита: форма одежды военная, с копьями и при шашках, с медалями.

Воины: форма одежды солдатская, при шашках, без заслуг.


Обстановка и принадлежности

Обыкновенная комната, где какая есть, даже простая крестьянская изба. Посреди ее становят разукрашенный в виде кресел трон царя Максимилиана. Для него же корона, скипетр и держава на золотом блюде, оклеенные золотой н серебряной бумагой. Железные кандалы для Адольфа. Молот для кузнеца. Табакерка для гробокопателя.


ЯВЛЕНИЕ 1

На сцену скорыми шагами выходит Скороход и, запыхавшись от быстрой ходьбы, говорит.

Скороход.
Здравствуйте, господа-сенаторы,
Не сам я к вам прибыл сюда,
А прислан из царской конторы.
Уберите все с этого места вон,
А здесь постановится царский трон.
Прощайте, господа,
Сейчас сам царь будет сюда.
(Уходит.)

На сцену выходят сенаторы, царская стража и воины.


ЯВЛЕНИЕ 2

Выходит царь Максимилиан и обращается к публике.

Царь Максимилиан.
Здравствуйте, господа сенаторы,
Я пришел из царской конторы,
За кого вы меня считаете:
За императора русского
Или короля французского?
Я не император русский,
Не король французский,
Я есть грозный царь ваш Максимилиан,
Силен и по всем землям славен
И многою милостью своей явен.
(Взглядывает на приготовленный для него трон и обращается ко всем окружающим, указывая на него рукою.)
Воззрите на сие предивное сооружение,
Воззрите на сие великолепное украшение,
Для кого сия Грановита палата воздвигнута
И для кого сей царственный трон
На превышнем месте сооружен?
Не иначе, что для меня, царя вашего.
Сяду я на оное место
И буду судить своего непокорного сына Адольфа.
(Садится на троне, грозно оглядывает всех вокруг и кричит что есть мочи.)
Верные мои нелицемерные пажи, предстаньте скор о пред троном своего монарха!


ЯВЛЕНИЕ 3

Царь Максимилиан и два пажа. Пажи входят, маршируя в ногу, и останавливаются, немного не доходя до трона, разом вытаскивают сабли из ножен, делают "на караула и расходятся по обеим сторонам трона. Затем один встает перед троном на одно колено и говорит.

Паж. О, могучий государь, милостивый царь,
Почто нас, пажов, к себе ты призываешь
И что нам делать повелеваешь?
(Встает и отходит на свое место.)
Царь Максимилиан. Подите в мои царские белокаменные чертоги и приведите ко мне любезного моего сына Адольфа, нужно мне с ним промежду собой тайный разговор вести.
Пажи (оба в один голос). Идем и приведем! (Делают саблями на караул, сходятся и маршируют в публику.)
Царь Максимилиан. Скороход-маршал, явись пред троном своего монарха!


ЯВЛЕНИЕ 4

Те же и Скороход-маршал.

Скороход (входит очень быстро, подходит близко к трону, становится на одно колено и, как бы запыхавшись от быстрого бега, говорит).
О, могущественнейший государь,
Милосерднейший царь Максимилиан,
Почто ты своего скорого и легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан. Поди, поведай моей свите, что я хочу снять с себя все недостойности и надеть на себя все пристойности и царские принадлежности, какие моему высокому царскому сану подобают.
Скороход. Пойду и распоряжусь всеми делами. (Уходит, пятясь задом и низко кланяясь царю.)


ЯВЛЕНИЕ 5

Те же, царедворцы и свита. Растворяются двери избы, два царедворца на золотых подносах несут корону царскую, скипетр, державу, золотую саблю и пр. За ними идет свита, несколько воинов с обнаженными саблями на плечо.

Все (поют).
Мы к царю, царю идем,
Злат венец ему несем,
Наш монарх сидит на троне
В позолоченной короне,
Славой, честью вознесен,
Высоко произведен.
Вся почетная стража
Держит сабли обнажа.
Ура, ура, ура!
Нашему царю!

Воины заходят и поровну становятся вокруг царского трона, держа все время сабли на плечо. Царедворцы подходят к самому трону, становятся на колени перед Максимилианом и протягивают ему подносы с царскими регалиями.

Один из царедворцев. Прими, всемилостивейший монарх из наших недостойных рук ваши царские принадлежности.
Царь Максимилиан.
Други мои, други,
Верные мои слуги,
Снимите с меня мои недостойности
И наденьте на меня все мои принадлежности.

Царедворцы снимают с него военную фуражку, медали и простую саблю, надевают корону, ордена, дают в руки скипетр и державу, кладут прежние уборы на подносы и уходят, низко кланяясь. Свита все время стоит около трона.

Царь Максимилиан (помахивая скипетром, грозно). Что же это мои верные пажи медлят приводом любезного сына моего Адольфа? Или они не слушаются моего царского приказа?


ЯВЛЕНИЕ 6

Те же, Адольф и два пажа. Растворяются двери, входит Адольф, по бокам его два пажа с обнаженными саблями. Адольф подходит к трону и становится на колени; пажи встают сзади него.

Один из пажей. Исполнили ваше царское приказание и привели вселюбезного сына Адольфа.
Царь Максимилиан. Теперь удалитесь с глаз моих.

Пажи уходят.

Адольф (все время на коленях).
О, всемилостивейший государь
И преславный Максимилиан-царь,
Вселюбезнейший мой родитель, батюшка,
Бью тебе челом о матушку - сыру землю.
Зачем любезного твоего сына Адольфа призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Любезный Адольф, сын мой,
Не радостен мне ныне приход твой:
Ныне я от супруги известился,
Что ты от наших кумирических богов отступился
И им изменяешь,
А каких-то новых втайне почитаешь.
Страшись моего родительского гнева
И поклонись нашим кумирическим богам.
Адольф (не вставая с колен).
Я ваши кумирические боги
Подвергаю под свои ноги,
А верую в господа Иисуса Христа,
Изображаю против ваших богов знамение креста
И содержу его святой закон.
Царь Максимилиан (сильно разгневанный встает с трона и, протягивая вперед руку со скипетром, грозно обращается к Адольфу).
О, непокорный, изверг материнского чрева,
Страшись ты родительского гнева.
Я думал, что ты, непокорный изверг, будешь сидеть на царском престоле,
А ты хочешь уйти отсоле.
(Кричит громко, обращаясь к дверям.)
Верные мои пажи, предстаньте перед троном своего монарха.


ЯВЛЕНИЕ 7

Те же и два пажа. Выходят два пажа, так же как и ранее, и исполняют все те же действия, как и ранее. Вообще пажи всегда действуют однообразно.

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Всех пресветлый государь,
Почто нас, пажов своих, так скоро вызываешь
И что нам делать назначаешь?
Царь Максимилиан (поднимается с трона и, указывая пальцем на сына, говорит грозным голосом).
Отведите сего непокорного сына моего в темницу,
И чтобы не пропущать туда ни зверя, ни птицу,
И за его дерзкое непослушание
Посадите его на воздержание.
Пажи (оба в один голос). Все исполним, как приказано. (Поднимают Адольфа с колен и ведут под конвоем с обнаженным оружием.)


ЯВЛЕНИЕ 8

Царь Максимилиан и Исполинский рыцарь. Открывается дверь, в ней показывается Богатырь исполинского роста, обнажает саблю, медленно идет к трону царя Максимилиана; подойдя, ударяет тупым концом копья в пол, становится в грозную позу и говорит.

Исполинский рыцарь.
Здравствуй, царь Максимилиан,
Покоритель чужых стран,
Прошел я иноземные царства
И все римские государства,
Все говорят, что несправедлив твой суд.
Ты должен себя оправдать,
Дозволь мне, Римскому послу,
Перед тобой речь держать.
Царь Максимилиан.
Говори, дерзкий посол.
Исполинский рыцарь.
Знай же ты, варвар и душегубец,
Ты невинную душу губишь,
Своему любезному сыну Адольфу голову рубишь.
(Размахивая кругом копьем.)
Посмотри, как все его жалеют,
Все по нем слезы проливают
И истинным гером почитают.
Одумайся, пока есть время!
Царь Максимилиан (встает на троне и, топая ногами, кричит).
Прочь с глаз моих, дерзкий посол!
Исполинский рыцарь. Прощай пока, варвар и душегубец, но я вскоре вернусь отмстить за неповинную кровь. (Уходит.)
Царь Максимилиан. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.


ЯВЛЕНИЕ 9

Царь Максимилиан и два пажа.

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Пресветлый государь,
Почто нас, пажов своих, так скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Подите в мою прежнюю столицу,
В темную заключенную темницу
И приведите ко мне непокорного моего сына Адольфа.
Пажи (в один голос). Идем и приведем твоего непокорного сына Адольфа.


ЯВЛЕНИЕ 10

Царь Максимилиан, Адольф и два пажа. Пажи приводят Адольфа так же, как и в первый раз. Адольф приближается к трону и становится на колени. Пажи остаются стоять сзади его с обнаженными саблями.

Адольф.
О, всемилостивый государь,
Пресветлый Максимилиан-царь,
Вселюбезнейший мой родитель, батюшка,
Бью тебе челом о сыру землю.
Зачем непокорного своего сына Адольфа призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Ну что, непокорный сын мой,
Каков будет ныне ответ твой,
Одумался или нет,
Не надоела ли тебе темная темница и голодная смерть?
Будешь ли веровать нашим богам,
Будешь ли подвергать их своим ногам?
Адольф.
Нет, я по-старому ваши кумирические боги
Подвергаю под свои ноги,
Верую во единого бога
И содержу его святой закон.
Царь Максимилиан (в сильном гневе поднимается с трона и, потрясая скипетром, грозно говорит).
О, непокорный, изверг материнского чрева,
Страшись моего родительского гнева!
Я думал тебя сделать наследником своего царства,
А ты производишь надо мной коварства.
Предам я тебя иным мукам
И заставлю преклониться нашим богам.
(Садится и кричит скороходу.)
Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха!


ЯВЛЕНИЕ 11

Те же и Скороход-маршал. Скороход приходит так же, как и в первый раз. Вообще его выходы похожи всегда один на другой.

Скороход.
О, могучий государь,
Милостивый царь Максимилиан,
Почто своего легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Поди в мои белокаменны царские палаты
И приведи ко мне самолучшего кузнеца ты.
Скороход.
Иду и приведу самолучшего кузнеца.

Адольф все время стоит на коленях, грустно склонив голову и не поднимая глаз.


ЯВЛЕНИЕ 12

Те же и Кузнец.

Скороход.
Сходил и привел самолучшего кузнеца.
Кузнец.
Здорово, батюшка,
Зачем ты меня призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая на Адольфа). Закуй в крепкие кандалы сего изверга.
Кузнец (как бы не доверяя своим ушам, повторяет про себя). Закуй его изверга. (Смотрит на царя.)
Царь Максимилиан (начиная сердиться). Я тебе русским языком говорю: закуй сего изверга.
Кузнец. Заковать-то я закую, да кто же мне за работу-то заплатит?
Царь Максимилиан. Я дам тебе монету.
Кузнец. Да у меня, батюшка, и кармана-то нету.
Царь Максимилиан. Ничего, старуха сошьет.
Кузнец. Ну, ин, видно, делать нечего, примусь благословясь. (Берет свой молот, накладывает на ноги Адольфа цепь и заковывает.) Заковал, батюшка, теперь крепко будет.
Царь Максимилиан. На вот тебе монету и поди домой к своей старухе.
Кузнец. Прощенья просим. (Уходит.)
Царь Максимилиан. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.


ЯВЛЕНИЕ 13

Те же и два пажа.

Один из пажей.
О, могущественный царь,
Пресветлейший государь,
Почто ты нас, пажов твоих, так скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Сего дерзкого и непокорного изверга возьмите
И в темную его темницу посадите,
И морите его голодною смертию,
Доколе не одумается и не поверит нашим кумирическим богам.
Пажи.
Пойдем и отведем Адольфа в темницу.

Берут Адольфа за руки. Адольф поднимается с колен и медленно, опустя голову на грудь, двигается к двери. Поет заунывным голосом песню.

Адольф.
Я в темницу удаляюсь
От прекрасных здешних мест,
Сколько горестей смертельных
Я в разлуке должен снесть. Оставляю град любезный
И тебя, родитель мой.

При этих словах Адольф оборачивается и обращается к Максимилиану и, жалобно смотря на него, кланяется. Затем, поворотившись, продолжает идти до дверей с пением.

Знать, судьба моя такая,
Что в разлуке жить с тобой.
(Скрывается за дверями.)

Царь Максимилиан остается сидеть в грустной задумчивости, пошибшись локтем о ручку трона.



ЯВЛЕНИЕ 14

Царь Максимилиан и Исполинский рыцарь.

Исполинский рыцарь (входит, громко стуча окружаем, и, безо всякого почтения подойдя к самому трону, кричит во всю мочь).
Воинским жаром пылаю,
Под ваше царство подступаю,
Град Антон огнем сожгу,
А тебя самого в полон возьму.
Выставляй против меня супротивника
На мечах булатных тешиться,
На острых копиях сходиться.
Я стою под стенами твоего града.
Защищайся, а не то будет тебе смерть награда
За твой несправедливый суд.
Царь Максимилиан (разгневанный, кричит громким голосом, потрясая скипетром). Прочь, дерзкий рыцарь! Жди себе вскоре супротивника под стенами моего града Антона.
Исполинский рыцарь. Прощай, варвар и душегубец; жди себе скорой отместки. (Уходит безо всякого почтения к царю.)
Царь Максимилиан (кричит).
Скороход мой, маршал,
Явись пред троном своего монарха!

ЯВЛЕНИЕ 15

Царь Максимилиан и Скороход-маршал.

Скороход.
О, могучий государь,
Ты наш царь Максимилиан,
Зачем так грозно легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Поди скоро в мои белокаменны палаты,
Призови ко мне древнего и храброго Анику-воина,
Которого одна смерть победить может.
Скороход.
Пойду и призову древнего богатыря Анику-воина,
Которого одна смерть победить может.


ЯВЛЕНИЕ 16

Царь Максимилиан и Аника-воин.

Аника-воин (громадного роста, в латах, в шлеме и в прочем вооружении подходит к трону, потрясает оружием и говорит).
Здравствуй, царь Максимилиан,
Зачем ты меня, Анику-воина, призываешь
Или что делать мне повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Древний и непобедимый воин Аника,
Подступил к нашему граду некий невежа,
Хочет он град Антон огнем сжечь, Всех моих рыцарей перебить,
А меня самого в полон взять.
Аника-воин. Этого до сей поры не бывало и быть никогда не может.
Царь Максимилиан.
Храбрый и непобедимый Аника-воин,
Поди за белокаменные стены,
Защити от невежи сей город,
И честь и хвала тебе будет воздана по всему царству, как герою.
Аника-воин. Сейчас пойду и предам смерти дерзкого невежу. (Уходит, потрясая оружием.)
Царь Максимилиан. Верные мои пажи, предстаньте пред троном своего монарха.


ЯВЛЕНИЕ 17

Царь Максимилиан и два пажа.

Один из пажей.
О, преславный Максимилиан-царь
И могучий государь,
Почто нас к себе скоро призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Подите в темную темницу,
Оследствуйте моего непокорного сына Адольфа;
Если он жив, то ко мне приведите,
Если он мертв, то там похраните.
Оба пажа. Идем и все оследствуем. (Уходят.)


ЯВЛЕНИЕ 18

Царь Максимилиан, Адольф и два пажа.

Пажи. Жив твой непокорный сын Адольф и приведен сюда.
Адольф (измученный в цепях, еле движется, говорит тихим голосом, жалостно, не дойдя до трона, падает на колени).
О, всемилостивейший и вселюбезнейший государь-батюшка,
Почто истерзанного своего сына Адольфа призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Ну что, непокорный и дерзкий сын Адольф,
Одумался или нет?
Не испугала ли тебя предстоящая мучительная смерть?
Откажись, пока не поздно, дерзкий нечестивец,
И я возвращу тебе царскую порфиру и венец.
Брось свою христианскую православную веру,
Поклонись нашим кумирическим богам!

Адольф молчит, склонив на грудь голову.

Царь Максимилиан.
Ну, что же молчишь? Отвечай, кому веруешь?
Адольф.
Дражайший государь мой батюшка,
Я верую все по-старому, в господа Иисуса Христа,
Который создал небо и землю
И ваших кумирических богов.
Царь Максимилиан.
Ах ты, изверг непокорный,
Распалил ты мое сердце гневом,
Более я тебя щадить не стану,
А сейчас же повелю злой смерти предать.
(Кричит.)
Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха!


ЯВЛЕНИЕ 19

Те же и Скороход-маршал.

Скороход-маршал.
О, великий государь,
Могучий наш царь Максимилиан,
Почто своего легкого Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Скорый и верный мой Скороход-маршал,
Поди скоро в мои белокаменны палаты,
Есть там древний Брамбеус-рыцарь,
Призови его сюда как можно поскорей.
Скороход.
Сейчас иду в твои царские белокаменны палаты
И приведу к тебе скоро Брамбеуса-рыцаря.


ЯВЛЕНИЕ 20

Царь Максимилиан, Адольф и Брамбеус.

Брамбеус (подходит близко к трону, становится перед перед царем Максимилианом, ударяет копьем об пол, делает саблей на караул и говорит толстым голосом). Дай бог тебе, царь Максимилиан, столько лет здравствовать, сколько и я, древний рыцарь, на свете живу.
Зачем меня, сильного и древнего рыцаря Брамбеуса, призываешь
Или что делать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая скипетром на Адольфа, который все время стоит на коленях, опустя голову на грудь).
Возьми сего непокорного сына Адольфа
И предай его злой смерти на моих глазах.
Брамбеус (в ужасе пятится назад и смотрит то на царя, то на Адольфа).
О, великий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Сто пятьдесят лет я на свете жил
И ни одного человека жизни не решил
И под старость свою решать не стану.
Когда мой меч
Снесет непокорную царскую голову с плеч,
Когда юношеская горячая кровь брызнет на мою седую голову,
То и я сам должен смертию помереть!
Царь Максимилиан (грозно). Непокорный старик, слушайся приказаний своего монарха.
Брамбеус. Делать нечего, не могу ослушником быть своему монарху. (Обращается к Адольфу.)
Адольф, прощайся с белым светом,
Ты должен помереть на месте этом.
Адольф (встает с колен, кланяется на все четыре стороны и причитает).
Прощай, родимая земля,
Прощайте, родные поля,
Прощайте, солнце и луна,
Прощай, весь свет и весь народ.
(Кланяется царю Максимилиану.)
Прощай и ты, отец жестокий!
Царь Максимилиан. Брамбеус, продолжай приказание своего монарха, не медли долее, а не то и сам будешь казнен.
Брамбеус.
Я продолжать продолжаю,
Но и сам себя не пощажаю.
(Ударяет коленопреклоненного Адольфа по шее, тот падает ничком.)
Его рублю,
Но и сам себя гублю!
(Пронзает себе грудь и падает мертвым.)
Царь Максимилиан. Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха.


ЯВЛЕНИЕ 21

Те же и Скороход-маршал.

Скороход.
О, могучий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Зачем так скоро грозного Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан.
Поди скорей в ближнюю деревню
И призови сюда Старика-гробокопателя.
Скороход.
Сейчас пойду и приведу сюда Старика-гробокопателя.


ЯВЛЕНИЕ 22

Царь Максимилиан и Старик-гробокопатель.

Старик (с толстой палкой в мужицкой одеже выходит на сцену, кашляет, трясет головой и рассуждает сам с собой).
И зачем это меня к себе царь призывает...
Видно, меня далеко знают,
Коли такие большие дела доверяют.
(Зевает, крестит рот, чешет затылок и глядит кверху на воображаемое солнышко.)
Охо-хо-хо-хо-хонюшки!
Еще солнышко высоко,
А до царя нуж недалеко,
Присяду-ка я да отдохну,
Маненечко табачку нюхну,
А потом и до царя махну.
(Садится, не торопясь вытаскивает тавлинку, запускает по понюшке в обе ноздри, чихает, сморкается, затем встает со словами.)
Ну, теперь нужно, видно, уж идти; царь-то ведь тоже не шутка, не моя Малашка. (Подходит к трону, видит лежащих Адольфа и Брамбеуса, останавливается и, глядя на них, в недоумении чешет затылок.)
Вот те и есёна-зелёна,
Тетка Матрена:
Царь-то, видно, меня постоять за этих богатырей звал,
А я с Малашкой прокаталажился, да и опоздал.
(Снимает перед царем Максимилианом шапку, говорит ему.)
Здорово, ваше-высоко-не-перескочишь!
Почто ты меня, знаменитого старика, призываешь
Или кого защищать повелеваешь?
Царь Максимилиан (указывая на лежащих Адольфа и Брамбеуса).
Убери ты два сии тела,
Чтобы сверх земли не тлели,
Чтобы червь их не точил,
Чтобы дождь их не мочил.
Старик (идет к трупам и бормочет себе под нос). Чтобы черт их не точил, а куда же им и деваться-то теперь, как не к черту. (Берет то одного, то другого, то за ноги, то за голову, но поднять не может. Оборачивается за сцену и кричит жену.) Малашка, а Малашка! (Молчание. Старик кричит снова.) Маланья, иди, дура, скорей сюда, дело есть. (Снова молчание.)
Старик (к публике). Вишь ты, чертова фигура, николи не выйдет, пока по-настоящему не звеличаешь. (К жене.) Маланья Роговна, пожалуйте сюда, до вас дельце есть.

Из кути выходит старая сморщенная старушонка.

Старик.
Смотри-ка, что бог на нашу долю послал:
Выбирай любого,
Оставляй худого,
Вытащим да оберем,
А потом нуж и уберем.
(Тащат Адольфа и Брамбеуса за ноги в куть.)

Входит Аника-воин.


ЯВЛЕНИЕ 23

Царь Максимилиан и Аника-воин.

Аника-воин (гордо подходит с самому трону царя Максимилиана, стучит о пол копьем и говорит, ударяя себя в грудь).
То ли я не воин,
То ли я не рыцарь?
Стану на землю,
Земля потрясется;
Взгляну на море,
Сине море всколыхнется,
Горы и холмы,
И те раздадутся.
Азия, Африка, Америка, Европа -
И те вострепещут!
Победил я всех басурман
И спас от злой смерти тебя, царь Максимилиан.
Царь Максимилиан.
Хвала, хвала тебе, герой,
Что град Антон спасен тобой. (Кричит.)
Скороход-маршал,
Явись пред троном своего монарха!


ЯВЛЕНИЕ 24

Те же и Скороход-маршал.

Скороход.
О, великий государь,
Грозный царь Максимилиан,
Почто Скорохода-маршала призываешь
Или что делать ему повелеваешь?
Царь Максимилиан. Поди и призови в мои царские чертоги всех храбрых и могучих моих рыцарей отдать воинские почести Анике-воину за его освобождение нашего града Антона.
Скороход.
Иду и призову. (Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ 25

Царь Максимилиан, Аника-воин и толпа рыцарей. Входят рыцари попарно и становятся в ширинку по обе стороны царского трона, обнажа сабли.

Царь Максимилиан. Храбрые мои воины, воздайте честь непобедимому Анике-воину за освобождение града Антона.
Хор воинов.
Хвала, хвала тебе, герой,
Что град Антон спасен тобой;
Твоей могучею десницей
Дерзкий враг подвержен в прах...

Слышен сильный стук в дверь и женский вой.

Царь Максимилиан.
Храбрые мои воины, прекратите ваше пение.

Все умолкают и смотрят в недоумении на дверь.

Царь Максимилиан.
Что там за баба,
Что там за пьяна?


ЯВЛЕНИЕ 26

Те же и Смерть.

Дверь открывается, на пороге появляется Смерть с косою, становится у самого порога и говорит.

Смерть.
Я ведь не баба,
Я ведь не пьяна,
Я есть смерть твоя упряма.
(Начинает двигаться от дверей к царскому трону.)
Царь Максимилиан (в ужасе встает на троне и просит воинов). Воины, мои воины, защищали вы меня неоднократно от всяких врагов, защитите ныне от лютой смерти.

Воины встают перед троном царя и обнаженными саблями заграждают дорогу Смерти. Смерть приближается, делает движение косой, и сабли воинов со звоном падают. Воины пугаются и раздвигаются перед Смертью.

Смерть (подойдя к трону, обращается к царю Максимилиану). Следуй за мной!
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная Смерть,
Дай мне сроку житья хоть на три года,
Чтобы мне нажиться
И своим царством распорядиться.
Смерть.
Нет тебе житья и на один год.
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная Смерть,
Дай мне житья хоть на три месяца.
Смерть.
Не будет тебе и на месяц житья.
Царь Максимилиан.
Мати моя, любезная смерть,
Дай ты мне сроку хоть на три дня.
Смерть.
Не будет тебе сроку и на три часа,
А вот тебе моя вострая коса.
(Ударяет его косой по шее. Царь падает.)


ЯВЛЕНИЕ 27

Скороход-маршал выходит на середину и обращается к зрителям.

Скороход.
Вот, почтеннейшая публика,
Занавеска закрывается,
И приставленье всё кончается,
А ахтерам с вас на чай полагается.



Комментарии

Впервые опубл. в статье Н. Н. Виноградова «Народная драма «Царь Максемьян и его непокорный сын Одольф». — Известия Отделения русского языка и словесности Имп. Академии наук. Спб., 1905, т. Х, кн. 2, с. 301-338. См. также: Берков П. Н. Русская народная драма XVII-XX веков: Тексты пьес и описания представлений / Ред., вступ. ст. и коммент. П. Н. Беркова. – М., 1953, с. 180-199.

Я в темницу удаляюсь - народный вариант песни «Я в пустыню удаляюсь», приписываемой известной поэтессе конца XVIII — начала XIX века М. В. Зубовой.

Град Антон огнем сожгу. — Град Антон — столица в лубочной «Повести о Бове-Королевиче», вошедшей в устный сказочный репертуар в конце XIX — начале ХХ века.

Есть там древний Брамбеус-pыцаpь — Царь Брамбеус — персонаж лубочной повести «История о храбром рыцаре Францыле Венециане», неоднократно переиздававшейся в XIX веке.

Хвала, хвала тебе, герой - видоизмененные строки песни в честь графа П. Х. Витгенштейна, включенной в «дивертисмент с пением», поставленный в 1813 г. в Петербурге под названием «Праздник в стане союзных армий» - см.: Берков П. Н. Одна из старейших записей «Царя Максимилиана» // Русский фольклор, IV, с. 335.