КОГДА
МЫ ПОКИДАЛИ СВОЙ РОДИМЫЙ КРАЙ...
Когда мы покидали свой родимый край
И молча отступали на восток,
Над тихим Доном, под нашим кленом
Маячил долго твой платок.
Изрытая снарядами гудела степь,
Стоял над Сталинградом горький дым.
И долго-долго у грозной Волги
Мне снился Дон и ты над ним.
Я не расслышал слов твоих, любимая,
Но знал, что будешь ждать меня в тоске.
Не лист багряный, а наши раны
Горели на речном песке.
Так здравствуй, поседевшая любовь моя!
Пусть кружится и падает снежок
На ветви клена, на берег Дона,
На твой заплаканный платок.
Из архива пермского писателя Ивана Лепина
В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996
Фронтовой вариант популярной лагерной песни («На
Колыме, где тундра и тайга вокруг...»)