КОГДА МЫ ПОКИДАЛИ СВОЙ РОДИМЫЙ КРАЙ...

Когда мы покидали свой родимый край
И молча отступали на восток,
Над тихим Доном, под нашим кленом
Маячил долго твой платок.

Изрытая снарядами гудела степь,
Стоял над Сталинградом горький дым.
И долго-долго у грозной Волги
Мне снился Дон и ты над ним.

Я не расслышал слов твоих, любимая,
Но знал, что будешь ждать меня в тоске.
Не лист багряный, а наши раны
Горели на речном песке.

Так здравствуй, поседевшая любовь моя!
Пусть кружится и падает снежок
На ветви клена, на берег Дона,
На твой заплаканный платок.

Из архива пермского писателя Ивана Лепина

В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996


Фронтовой вариант популярной лагерной песни («На Колыме, где тундра и тайга вокруг...»)