ГИМН УГНЕТЕННЫХ НАРОДОВ СОВЕТСКОГО СОЮЗА

Насилием жестоким республик Свободу
Злодейски забрала советская Русь,
Но будет разрушенный волей Народов
Наследник царизма — Советский Союз.

Припев:

Довольно терпеть нам насилие, обманы,
Кремлевское рабство сметем мы в борьбе,
Вперед, все народы, вперед на тиранов,
И станем владыками сами себе!

Сквозь бури и грозы мы шли до Свободы,
Но Ленин Свободу на штык нанизал,
А Сталин нас мучил за верность народу
И в рабство колхозов нам путь показал.

Мы с боем выходим из рабства и плена,
Захватчиков подлых с пути мы сметем,
В борьбе мы решаем судьбу поколений, —
Свободу народам и людям несем.

Літопис Української Повстанської Армії. — Т. 1: Волинь і Полісся. Німецька окупація. — Книга перша. Початки УПА; документи й матеріали. — Торонто: Видавництво Літопис УПА, 1989. — С. 233. - с прим.: «Передрук “Гимнів” з друкованих летучок УПА, 1943 р.».


Пародия на гимн СССР, распространявшаяся на листовках Украинской повстанческой армии (на русском и украинском языках) - только эти листовки не могли выйти в 1943 году, как указано в источнике, а лишь в следующем, так как гимн СССР впервые прозвучал в новогоднюю ночь 1944 года: текст гимна (слова Михалкова и Эль-Регистана) впервые опубликован в "Правде" 22 декабря 1943 года, по радио гимн пущен в ночь с 31 декабря 1943 на 1 января 1944, ноты опубликованы 1 января 1944.

Подробнее см.: В. Гуркович. Первые почитатели и хулители Советского гимна 1943 года // "Историческое наследие Крыма", №10, 2005.