ГИМН
УГНЕТЕННЫХ НАРОДОВ СОВЕТСКОГО СОЮЗА
Насилием жестоким республик Свободу
Злодейски забрала советская Русь,
Но будет разрушенный волей Народов
Наследник царизма — Советский Союз.
Припев:
Довольно терпеть нам насилие, обманы,
Кремлевское рабство сметем мы в борьбе,
Вперед, все народы, вперед на тиранов,
И станем владыками сами себе!
Сквозь бури и грозы мы шли до Свободы,
Но Ленин Свободу на штык нанизал,
А Сталин нас мучил за верность народу
И в рабство колхозов нам путь показал.
Мы с боем выходим из рабства и плена,
Захватчиков подлых с пути мы сметем,
В борьбе мы решаем судьбу поколений, —
Свободу народам и людям несем.
Літопис Української Повстанської Армії. — Т. 1: Волинь і Полісся.
Німецька окупація. — Книга перша. Початки УПА; документи й матеріали. — Торонто:
Видавництво Літопис УПА, 1989. — С. 233. - с прим.: «Передрук “Гимнів” з друкованих
летучок УПА, 1943 р.».
Пародия на гимн СССР, распространявшаяся на листовках Украинской повстанческой
армии (на русском и украинском языках) - только эти листовки не могли выйти
в 1943 году, как указано в источнике, а лишь в следующем, так как гимн СССР
впервые прозвучал в новогоднюю ночь 1944 года: текст гимна (слова Михалкова
и Эль-Регистана) впервые опубликован в "Правде" 22 декабря 1943 года,
по радио гимн пущен в ночь с 31 декабря 1943 на 1 января 1944, ноты опубликованы
1 января 1944.
Подробнее см.: В. Гуркович. Первые почитатели
и хулители Советского гимна 1943 года // "Историческое наследие Крыма",
№10, 2005.