ПЕСНЯ
О ДНЕПРЕ
Музыка М. Фрадкина
Слова Е. Долматовского
У прибрежных лоз, у высоких круч
И любили мы и росли.
Ой, Днепро, Днепро, ты широк, могуч,
Над тобой летят журавли.
Ты увидел бой, Днепр отец-река,
Мы в атаку шли под горой.
Кто погиб за Днепр, будет жить века,
Коль сражался он, как герой.
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли.
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днепро, Днепро, ты течешь вдали,
И волна твоя, как слеза.
Из твоих стремнин ворог воду пьет,
Захлебнется он той водой.
Славный день настал, мы идем вперед
И увидимся вновь с тобой.
Кровь фашистских псов пусть рекой течет,
Враг советский край не возьмет.
Как весенний Днепр, всех врагов сметет
Наша армия, наш народ.
1941
Две последние строки куплетов повторяются
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов.
М., «Худож. лит.», 1977
Записана на пластинку в конце 1942 - начале 1943 гг. ансамблем Александрова
(ранее не было возможности: с июля 1941 по октябрь 1942 в СССР не было ни одного
действующего завода грампластинок - Ногинский завод с первых дней войны переведен
на военную продукцию, Апрелевский вышел из строя в июле 1941 при бомбежке и
затем эвакуирован, и лишь к октябрю 1942 возвращен и смог давать продукцию.
До октября 1941 сохранялась возможность записи и выпуска единичных экземпляров
пластинок (только для радиоэфира) в московском Доме звукозаписи, но в октябре
он также был эвакуирован. В первый год войны в стране работала лишь Ленинградская
экспериментальная фабрика - фактически это была студия звукозаписи с возможностью
сделать небольшой тираж пластинок. Она работала всю войну и блокаду и обеспечивала
Ленинградский фронт и радио блокадного Ленинграда.
ВАРИАНТ
У прибрежных лоз, у высоких круч
И любили мы, и росли.
Ой, Днепро, Днепро, ты широк, могуч,
Над тобой летят журавли.
Ты увидел бой, Днепр - отец-река,
Мы в атаку шли под горой.
Кто погиб за Днепр, будет жить века,
Коль сражался он, как герой.
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли.
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днепро, Днепро, ты течешь вдали,
И волна твоя, как слеза.
Из твоих стремнин ворог воду пьет...
Захлебнется он той водой!
Славный день настал, мы идем вперед*
И увидимся вновь с тобой.
Бьет фашистский сброд Украина-мать
Партизанкою по Днепру,
Скоро выйдет вновь сыновей встречать,
Слезы высохнут на ветру.**
Кровь фашистских псов пусть рекой течет, -
Враг советский край не возьмет!
Как весенний Днепр, всех врагов сметет
Наша армия, наш народ.
Две последние строки куплетов повторяются
*В ряде изданий: "час настал".
** У автора текста этого куплета нет. Он появился в народных вариантах.
Нам нельзя без песен. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В.
Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004
Слово "партизанка" на Украине и Польше означает также "партизанская
война", а не только "женщина-партизанка".
Ноты с табулатурой:
Песенник. Выпуск 4. Песни революции и гражданской войны. М.,
Издательство В. Катанского, 2002.