ТЫ ОДЕССИТ, МИШКА!

Музыка Михаила Валоваца
Слова Владимира Дыховичного

Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом.
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.
И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет, скажет ему мать:

Припев:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда!

Широкие лиманы, поникшие каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнем.
С горячим пулеметом, на вахте неустанно
Молоденький парнишка в бушлатике морском.
И эта ночь, как день вчерашний,
Несется в крике и пальбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно, скажет он себе:

Припев.

Широкие лиманы, сгоревшие каштаны,
И тихий, скорбный шепот приспущенных знамен...
В глубокой тишине, без труб, без барабанов,
Одессу покидает последний батальон.
Хотелось лечь, прикрыть бы телом
Родные камни мостовой,
Впервые плакать захотел он,
Но комиссар обнял его рукой:

Припев.

Широкие лиманы, цветущие каштаны
Услышат снова шелест развернутых знамен,
Когда войдет обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу гвардейский батальон.
И уронив на землю розы,
В знак возвращенья своего,
Наш Мишка вдруг не сдержит слезы,
Но тут никто не молвит ничего.

Припев:

Хоть одессит Миша, а это значит,
Что не страшны ему ни горе, ни беда.
Хоть ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
На этот раз поплакать право, не беда.

1942


Визитная карточка Леонида Утесова во время войны. Другие названия - "Мишка-одессит" и "Одессит Мишка". Стихотворение написано в конце 1941 - начале 1942 года для Утесова. Первый вариант мелодии создал одессит Модест Табачников, но Утесов его по неизвестным причинам отверг. Новый мотив написал пианист утесовского оркестра Михаил Валовац. Записана на пластинку в Москве 25 марта 1943 года (песня заняла обе стороны граммофонной пластинки: в эпоху граммофона одна стандартная сторона вмещала три минуты - одну песню средней длины). В марте-апреле 1944 текст песни разбрасывали с самолетов над оккупированной Одессой с призывом «Помогайте Красной Армии освобождать родную землю».

В апреле 1944 Дыховичный опубликовал к песне новый текст - "Мишка вернулся в Одессу", но распространения он не получил. Подробнее о песн см. Михаил Пойзнер "Их не знали только в лицо..." (2008).



Владимир Дыховичный. Война. Северный флот.


Встречается вариант последнего куплета, написанный в прошедшем времени (видимо, послевоенный):

Широкие лиманы, цветущие каштаны
Услышали вновь шелест развернутых знамен,
Когда вошел обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу гвардейский батальон.
И, уронив на землю розы,
В знак возвращенья своего,
Наш Мишка не сдержал вдруг слезы,
Но тут никто не молвил ничего.