ВРАГИ СОЖГЛИ РОДНУЮ ХАТУ

Музыка Матвея Блантера
Слова Михаила Исаковского

Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?

Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.

Стоит солдат - и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат. "Встречай, Прасковья,
Героя - мужа своего.

Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол.
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел..."

Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.

Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой:

"Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.

Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам..."
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.

Он пил - солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
"Я шел к тебе четыре года,
Я три державы покорил..."

Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.

1945

Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977


Другое заглавие - "Прасковья". За строчку "Слеза несбывшихся надежд" песня была сразу запрещена и впервые прозвучала только в 1960 году. В Центральном Парке культуры и отдыха в Москве шел развлекательный концерт, было очень много молодежи. Во втором отделении вышел Марк Бернес, сказал пару слов и на свой страх и риск спел эту песню. Впрочем, стихийно это стихотворение (как стихотворение оно было опубликовано - запретили именно песню) исполнялось в народе и раньше на разные подходящие мотивы.

Вошла в фильм "Зеркало для героя" (режиссер-постановщик Владимир Хотиненко, 1987): два человека попадают из середины 1980-х (начало Перестройки) в сталинский 1949 год, и в дальнейшем один из них - инженер Андрей - за водкой поет эту песню, и слепой парень-гармонист Сашка в слезах говорит: "Я знал, что такая песня должна быть... Слеза несбывшихся надежд... Это же про меня..."

Любимая песня маршала Жукова.





Песенник. Выпуск 4. Песни революции и гражданской войны. М., Издательство В. Катанского, 2002.