КРОВЬ ФОНТАНОМ БРЫЗНУЛА ИЗ РАН

Старая московская переделка «Гопа»

Кровь фонтаном брызнула из ран,
Падает подстреленный уркан.
Он свалился на панели,
Мы сгорели в этом деле –
Наскочили прямо на наган.

А когда вскочил он сгоряча,
Бьют его прикладом по плечам.
(Эх!) Ножевые ноют раны,
Собирайтеся, урканы,
Пейте под рассказы ширмача!1

Наш шалман2 по-прежнему живёт,
Фраерам покоя не даёт.
(Эх!) Крепко в бубен бьёт цыганка,
Ветер свищет над Таганкой,
Вьюга над Лефортовым поёт.

1 Ширмач – карманный вор (от уголовного «ширма» - карман).
2 Шалман – притон, весёлое место (синонимы – кильдым, малина).

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 74.