A-PESNI песенник анархиста-подпольщика





О ПРОЕКТЕ A-PESNI


О ПРОЕКТЕ A-PESNI

A-pesni - собрание текстов и нот песен разных эпох и направлений, преимущественно русскоязычных, и материалов о песнях.

Проект стартовал в 2002 г. Разные страницы сайта создавались в разное время, некоторые не редактировались с момента создания. Редактура периодически происходит, на сегодня отредактированы папки на цифры и букву «a» (18, afgan, americalatina, частично army), редактируются папки на «b» (baby, bard, belorus, bezzem).

Страницы с расширением .php отредактированы не позднее начала 2010-х гг. С 2017 г. над заглавием песни указываются использованные в ней поэтические размеры, в поисковых целях снабженные знаком «#». Например #Х4жм, #Ан3жм, #Тк3. Некоторые размеры в скобках продублированы более строгим эквивалентом, к которому близок данный размер.

С декабря 2017 г. страницы верстаются блочной версткой (как, например, эта страница). Иначе говоря, страницы с дизайном, как тот, что вы видите - наиболее свежие или свежеотредактированные.


Дальше можно не читать, там исключительно стиховедческая терминология для тех, кому надо выяснить бэкграунд и причины популярности той или иной песни.




Если ввести размер (например, #Х54мж) в строку поиска, поисковик выдаст песни с аналогичным размером, что облегчает установление родства песен, хотя песня может и менять размер, переходя в иную среду - так произошло, например, с державинской «Пчелкой златой», которая из «салонного» 2-стопного дактиля у казаков стала плясовым тактовиком, близким к 3-стопному хорею, или с «Трансваль, Трансваль, страна моя», которая выровняла авторский размер по схеме «Среди долины ровныя». Песни с одинаковым размером свободно поются на мелодии друг друга.

Размер помогает с датировкой. Например, если песню в трехстопном анапесте с чередованием женских и мужских рифм (Ан3жм) (скажем, «Не корите меня, не браните, /Не любить я его не могла») выдают за «русскую народную», то это абсурд: Ан3жм - литературный размер, вошедший в моду во 2-й половине XIX в. Соответственно, это песня, как минимум, некрасовской эпохи.

Обозначение размеров дано по М.Л. Гаспарову.

«—» - сильный слог (в стиховедческий терминологии - «икт»), «U» - слабый слог, «|» - цезура (пауза в строке).

Силлабо-тонические размеры
Соблюдается количество и порядок чередования сильных и слабых слогов. На силлабо-тонику русская книжная поэзия перешла в середине XVIII в. по инициативе В.К. Тредиаковского и М.В. Ломоносова

Ам - амфибрахий (второй из трех слогов ударный, —U—)
Ан - анапест (каждый третий слог ударный, UU—)
Д - дактиль (первый из трех слогов ударный, —UU)
Л - логаэд (упорядоченная комбинация силлабо-тонических размеров)
па3сл - трехсложник с переменной анакрузой (свободное сочетание строк Д, Ан и Ам)
Пс - «кольцовский» пятисложник (две группы из пяти слогов, центральный слог группы ударный, UU—UU | UU—UU)
Х - хорей (только нечетные слоги могут быть ударны, —U)
Я - ямб (только четные слоги могут быть ударны, U—)

Для удобства введены еще два обозначения, которые не являются общепринятыми:

Дв - логаэд на основе двухсложника
Тр - логаэд на основе трехсложника


Тонические размеры
Соблюдается только количество сильных слогов. Тоника характерна для традиционной русской устной поющейся поэзии, ограниченно использовалась в стилизациях под нее, а за пределами стилизаций введена в моду поэтами начала XX в.

Ак - акцентный стих (произвольное число слабых слогов между сильными)
Дк - дольник (от 1 до 2 слабых слогов между сильными)
Тк - тактовик (от 1 до 3 слабых слогов между сильными)

ж, м, д — женская, мужская и дактилическая рифмы (рифмующийся гласный падает, соответственно, на последний, предпоследний и третий с конца слог: мАма, мАмка, мАмочка)
цн - цезурное наращение (добавлены слабые слоги перед цезурой)
цу - цезурное усечение (отсечены слабые слоги перед цезурой)


Цифры после обозначения метра обозначают количество стоп (ритмических групп с одним сильным слогом), после «цу» и «цн» - количество отброшенных или наращенных слабых слогов.

Например, Я6цн2м - 6-стопный ямб с цезурным наращением на два слога и мужской рифмой:

U—U—U—UU | U—U—U—
U—U—U—UU | U—U—U—

ТрансвАль, ТрансвАль, странА моя, | ты всЯ горИшь в огнЕ,
Под деревОм развЕсистым | печАльный бУр сидЕл.


В этом примере второй слог второй строки - в сильной позиции, но безударен: классические правила это допускают, так как в ямбе разрешены безударные сильные слоги, запрещены лишь ударные слабые. Зато в слове «моя» при пении финальный гласный остается безударным вопреки правилам (односложные слова по правилам разрешено трактовать как безударные, а двусложные - нет) - здесь реальная устная практика не совпадает с правилами.


dzanni@gmail.com