|
Раниф ШАРИПОВ
Дождик. Тучи над землёю
Беспрерывной чередой.
Под кустом грустит сухое
Опустевшее гнездо.
Ветер крутится и мчится -
Вихрем листья, шум и стон,
Может, в бурю превратиться
В этот раз задумал он?
Утихает дождь под вечер.
Бродят сны в саду ночном.
И, клубком согнувшись, ветер
Крепко спит в гнезде пустом.
Перевела с татарского Н. Зверковская
Мурзилка, 1990, №9.
|
|