Абзий КЫДЫРОВ (Киргизия)


ТУТ КАК ТУТ

Если что-то сделать надо,
Не допросишься его:
Будто в уши сунул вату,
Он не слышит ничего.

Если надо сделать что-то,
Лучше бы его не звать:
Над минутною работой
Будет целый день зевать.

Скажешь: "Растопи-ка печку!" -
А джигита нет как нет.
Скажешь: "Попаси овечку", -
А его простыл и след.

Не заставишь потрудиться,
Если нужен - не найдёшь.
А когда за стол садиться -
Тут как тут, джигит хорош.

Перевела с киргизского В. Сачкова


ЧТО В МОСКВЕ РАСТЁТ

У меня братишка,
Он малышка.
От роду ему
Четвёртый год.
Как-то у меня
Спросил братишка:
- Ты скажи мне,
Что в Москве растёт?
Я ответил:
- Липы и берёзы,
Ели небывалой красоты.
И тюльпаны там растут,
И розы,
И другие яркие цветы.
Там ещё дома
Растут рядами.
К небу поднимаются они.
И цветут, сияя вечерами,
В окнах разноцветные огни.
Но прекрасней
Всех цветов на свете
Расцветают
Звёзды на Кремле.
Чтоб теплее стало
На планете,
Чтоб светлее стало
На Земле.

Перевёл с киргизского В. Орлов

Колобок, 1986, №2.



  




Ваша поддержка ускорит проект и победу разума: