Курбан ЧОЛИЕВ, Туркменистан

Перевёл с туркменского Игорь Мазнин


ДУТАР

Люблю,
Когда мой дед
Берёт дутар…
И ничего,
Что дедушка мой стар.

То вверх,
То вниз
Бегут по струнам руки,
А из-под пальцев
Льются в небо звуки.

Как их понять?
О чём поют они?
Какие дед мой
Вспоминает дни?..

Звучит дутар,
Печалится, смеётся,
И вижу я -
То ночь и степь,
То солнце
И выжженные зноем
Небеса,
А то вдруг слышу
Птичьи голоса,
И думаю,
Как деду я на нём
Сыграю что-нибудь
Одним прекрасным днём!


ЛЕТО В ПУСТЫНЕ

Докрасна
Раскалились пески,
Горячи -
Хоть лепёшки пеки.

Ни травинки нигде.
Это - зной
Выжег их,
Нестерпимый и злой.

Обмелели
Ручьи и пруды,
Посерели
Сады без воды.

Изнывает,
Томится отара,
И чабан
Утомился от жара…

Но взгляни
На арбузы и дыни,
Разве плохо
Сейчас им в пустыне?

Ещё как хорошо,
Просто - рай:
Знай лежи себе
Да подрастай.

Необычно
В песках наших лето,
Но мне лично
И нравится это.

Мурзилка, 1982, №6.


ШОФЁРЫ

Шуршат по дорогам
Весёлые шины,
Спешат по дорогам
Машины, машины…

А в кузове - важные,
Срочные грузы:
Цемент и железо,
Изюм и арбузы.

Работа шофёров
Трудна и сложна,
Но как она людям
Повсюду нужна!..

Весёлые картинки, 1981, №11.