Ю ТЕНФЬЮРД, Норвегия

Перевела Ирина Токмакова


ДОМ

Резвый встанет на рассвете,
Сном ленивец дорожит.
Побежит трамвай по рельсам,
Лота в школу побежит.
Папа едет на работу,
В магазин идёт сосед…
Ну а дом - он будет дома,
Он по сути - домосед.
Распахнёт глаза-окошки
И на солнце поглядит.
И тихонько дверь откроет:
- Новый день, привет, входи!

Кот, свернувшись, спит на кухне,
Пёсик в будочке сопит.
Лота дремлет на подушке,
А трамвай на рельсах спит…
А у дома нету дома,
Кроме дома самого.
Как его охватит дрёма,
Где, скажи, постель его?
Он вздохнёт прозрачной шторой,
Голубым окном моргнёт,
Двери он закроет скоро
И как будто бы уснёт.


ИМЕНА

Вечер такой спокойный,
Вечер такой красивый.
Вот - гладиолус стройный,
Вот - георгин спесивый,
Это - шары золотые,
Горошек - усы завитые,
И белые флоксы,
И красные флоксы,
А это - ромашки простые.
Не время я зря теряю,
Что их имена повторяю.
Они как спокойная музыка.
Они как вечерняя музыка.


ЛОСИНАЯ СТРАНА

За синим холмом, возле синих озёр
В чащобе берёзовой лоси живут.
Там мхов и лишайников мягкий ковёр,
Там тихий лосиный уют.

За синим холмом, возле топких болот,
Где частый кустарник, и лёжки, и пни,
Лосиный народ мирно листья жуёт,
Ты туда не ходи, тишину не вспугни.


НЕ ЛУЧШЕ ЛИ БЫТЬ ПОСЛЕДНИМ?

А кто-то хочет первым быть,
И сильным быть, и лучшим слыть,
Он вечно проявляет прыть,
И вечно задаётся,
И громче всех смеётся,
И своего добьётся.
Он будет впереди.

А кто-то тихий очень,
Он первым быть не хочет,
О славе не хлопочет,
Он любит неизвестное
И что-то интересное
Увидит на пути.

Мурзилка, 1990, №6.