|
Ермек УТЕТЛЕУОВ,
Казахстан
До
Неба
Гора.
Вершина
В снегу.
Внизу – дым костра
На речном берегу.
Это мы. Это мы, -
У костра отдохнём,
После снова пойдём
И продолжим подъём.
Пионерская песня не смолкнет в пути.
На вершину крутую должны мы взойти!
Перевёл Раим Фархади
Мурзилка, 1986, №3
Среди гор,
что в моём краю,
Алатау древнее всех.
Даже издали узнаю:
На вершине белеет снег.
Здравствуй, дедушка Алатау!
Величава,
седа гора,
В шапке пышной из облаков…
И мудра гора,
и добра,
У подножья – море цветов.
А в садах здесь на сто ладов
Птицы песни поют с утра.
Звоном солнечных родников
Приглашает в гости гора.
Зреют яблоки на ветвях –
Краснобокий, сочный апорт…
Лёд Медео. Каток в горах.
Не один здесь побит рекорд!
Поднимусь и увижу с гор
Ширь степей, свет дальних огней.
Казахстана родного простор
Мне с вершины этой видней.
Здравствуй, дедушка Алатау!
Перевёл Раим Фархади
Мурзилка, 1986, №3
Ах, чего на свете не бывает!
Аист с аистихой тянут воз.
А кобыла пегая летает
В синем небе… и жуёт овёс.
Ах чего на свете не бывает!
Вдруг решив на льду сварить обед,
Повар воду в решете таскает,
«Не разлей!» - кричит ему сосед.
Ах, чего на свете не бывает!
Вечерком, когда придёт рассвет, -
Заяц метко из ружья стреляет,
Волку от него спасенья нет!..
Ах, чего на свете не бывает!
Перевёл Раим Фархади
Мурзилка, 1986, №3
|
|
Озеро
–
зеркало
круглое, чистое.
Утром – лазурное,
В полдень – лучистое!
Нежною зеленью окружено,
Всех красотою чарует оно.
В знойное лето ли,
Время ль морозное –
В дымке рассвета
Розово
Озеро. |
Перевёл Раим Фархади
Мурзилка, 1986, №3
Э
Т
О
Д
Ы
М
Г
О
Л
У
Б
О
Й
ОН ЛЕТИТ
ЗА ТРУБОЙ.
НУ, А ВОТ -
ТЕПЛОХОД,
КАПИТАН ГЛЯДИТ ВПЕРЁД.
В БЕЛОЙ РУБКЕ КАПИТАН
ОЗИРАЕТ ОКЕАН.
ЗА БОРТОМ СВЕРКАЮТ ЧАЙКИ, БЛЕЩЕТ НЕБА СИНЕВА,
И РАЗНОСЯТСЯ ИЗ РУБКИ КАПИТАНСКИЕ СЛОВА:
- ВСЕ МАТРОСЫ - ПО МЕСТАМ!
ПОДПЛЫВАЕМ К ОСТРОВАМ!
САМЫЙ, САМЫЙ, САМЫЙ ПОЛНЫЙ, А ВОТ ЭТО ВОЛНЫ, ВОЛНЫ...
Перевёл Юрий Кушак
Мурзилка, 1988, №7
|
|