|
|||
| |||
СОЛОВЕЦКИЙ ГОВОР Соловецкий толковый словарик. Местный и блатной жаргон. С портала "Соловки Энциклопедия". А Авва (а) "Это Сирско-Халдейское слово, означающее ОТЕЦ, встречается только три раза в Новом Завете, именно: однажды оно употреблено самим Господом (Мрк.XIV,36) и дважды в посланиях св. ап. Павла (Рим.VIII,15, Галат.IV,6). Рабам и невольникам не было дозволено обращаться с словом АВВА к главе семейства, - обстоятельство, дающее особенную силу словам в VIII гл. послания к Римлянам. Полнаго значения этого слова нельзя передать на нашем языке. Оно выражает собою высшую степень искренней любви, доверенности, покорности, равно как дружескаго общения. Слово АВ (означающее ОТЕЦ) употребляется как одно из первых и простых лепетаний у маленьких детей." (Архимандрит Никифор. Библейская энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. Москва, 1891, репринт - М., Терра, 1990) (б) "В 1898 году протоиерей, магистр Григорий Дьяченко (Полный церковно-славянский словарь. Сост. Г. Дьяченко. 1898. Издательский отдел Московского Патриархата, М., 1993), чудесным образом повторяя слова предыдущего оратора, однако, добавляет: "Это титло дается начальнику обители, как видно в житиях святых. В Новом завете имя это относится к Отцу небесному." (Евдокия Рейн. ГК газеты "Московскмй комсомолец". Москва. 09.07.2005) Наши современники склонны чувствовать в этом слове оттенки: отец, учитель, "сэнсэй", преподобный, настоятель, наставник. Видимо именно эти значения использовала Анна Гиппиус в очерке "Соловецкие острова". Любопытно, что обращение "авва" в истории Соловецкой обители используется только при упоминании святого Германа Соловецкого и не используется при упоминании имен других 96 святых, просиявших в Соловках. Б Бахилы ж. мн. (говорят и одна бахила, как сапог) или бродни - рыбачьи сапоги с голенищами на помочах, во всю ляжку. (Толковый словарь Владимира Даля) Блат или "blat" (блат, русс., воровской жаргон) - знакомство с нужными людьми. Браница - гавань. "...у того же Заяцкого острова против каменной палаты забрана в морской губе каменем серым браница в той бранице стоят всякие суда от морской погоды. В ту браницу учинены для выезда судов ворота..." (Из описи Соловецкого монастыря 1705 года) В Ворвань - жир некоторых морских млекопитающих и рыб (китов, тюленей, трески и т.п.). "С восточной стороны Соловецкой гавани еще издали пахнет ворванью и рыбой." Вридло. "Он видит: сани и телегу тянут не лошади, а люди (по нескольку в одной) - и тоже есть слово ВРИДЛО (Временно Исполняющий Должность Лошади)". (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Т.1. Глава 2. История нашей канализации) Д Дергаль. Так именуют на Соловецких островах сборщика морских водорослей. "Целыми днями дергаль на своем карбасе обкашивает вокруг островов морскую капусту косой, надетой на девятиметровый черенок". Десятка. Стандартный приговор для соловецкого узника - десять лет лагерей. Запись "Десять лет лагерей без права переписки" означала расстрел. Доходяга. Доходягами в Соловецком концлагере называли тех, кто был настолько изможден физически, да и духовно, что дошел до предела расчеловечивания. (Чирков Юрий. А было всё так… / Предисл. А. Приставкина. - М.: Политиздат, 1991. - 382 с.) Дрын - палка для избиения. "Он видит: отделённые в шинельных бушлатах с отменной выправкой приветствуют друг друга и ротных отданием воинской чести - и они же выгоняют своих рабочих длинными палками - дрынами (и даже глагол уже всем понятный: дрыновать)". (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Т.1. Глава 2. История нашей канализации) К Карачки. "...заключённым - гнилая треска, солёная или сушеная; худая баланда с перловой или пшенной крупой без картошки, никогда ни щей, ни борщей. И вот - цынга, и даже "канцелярские роты" в нарывах, а уж общие... С дальних командировок возвращаются "этапы на карачках" (так и ползут от пристани на четырёх ногах). (А. Солженицын. Архипелаг ГУЛАГ. Т.1. Глава 2. История нашей канализации) Кацея. "...Икона Спасова в углу келейном от свечи да от молитвы словно бархатом перекрылась, казалась мягкой, живой. А солнышко плясало на озере, мешало золотой мутовкой озерную сметану, и явно виделось, как преподобный Герман кадит кацеей по березовым перелескам..." (Поэт Николай Клюев) Каэрга. "Каэрга (тюремный советский жаргон), - контрреволюционная группа осужденный по статье 58 за контрреволюционную деятельность. Каэрить. "Каэры, Каэрить" (тюремный советский жаргон), КР - контрреволюционер, обычно осужденный по статье 58 за контрреволюционную деятельность. Коллегия, Коллегиально. "Коллегиально" (Коллегия, русс. советский термин) - Орган ОГПУ-НКВД, осуждавший людей в Соловки. Комроты. Комроты или командир роты. Заключенные на Соловках входили в роты во главе с командирами, причем состав роты зависел от состава "преступления". Например, 6-я рота именовалась «святейшей», поскольку в ней отбывали наказание священники. Кут м. морск. - угол, тупик, вершина или конец глухого захода, залива, заводи или мыса. М Мамка. Так на Соловках называли женщин, которые рожали там ребенка. Мёрдушка. "А в Соловках я жил по два раза... Долго жил в избушке у озера, питался чем Бог послал: черникой, рыжиками; в мёрдушку плотицы попадут — уху сварю, похлебаю; лебеди дикие под самое оконце подплывали, из рук хлебные корочки брали; лисица повадилась под оконце бегать, кажнюю зарю разбудит, не надо и колокола ждать" (Поэт Николай Клюев) Мирянин, -а; -ряне, -рян; м. Церк. Тот, кто живёт в обычной светской жизнью. Часто член Церкви Христовой, но не состоящий в клире и не давший монашеские обеты. При монастыре открылась столовая для мирян. Н Наседка - стукач, тайный сотрудник ЧК среди заключенных СЛОНа. "Что творилось на Соловках, Лубянка знала во всех подробностях как от своих «наседок», скрытых под какими-нибудь масками, так и от ее «разгрузочных» и следственных комиссий, с 1924 года постоянно, обычно осенью навещавших остров. (Михаил Розанов. Соловецкий концлагерь в монастыре. 1922 – 1939. Факты – Домыслы – «Параши». Обзор воспоминаний соловчан соловчанами. В 2 кн. и 8 ч. США: Изд. автора, 1979.) О Объявиться - на жаргоне Соловецкого лагеря - забеременеть. "...уборщица камеры, где она жила, “объявилась”... “Объявиться” на соловецком жаргоне значило заявить о своей беременности. В обычном порядке всем согрешившим против запрета любви полагались Зайчики, даже и беременным до седьмого-восьмого месяца." (Ширяев Борис. Неугасимая лампада. Послесл. Г. Русского. - Репр. воспр. изд. 1954 г. (Нью-Йорк). - М.: Столица, 1991. - 416 с.) Обуслонить. "Обуслонен", "услонеют" - от УСЛОН - Управление Соловецких Лагерей Особого Назначения. Осоловеть - постоянно приезжать на Соловки или остаться там жить. Останец - обособленно стоящая возвышенность, представляющая собою уцелевшие от разрушения остатки более обширной территории. Офеня — так в Соловках именовали коробейников, мелких торговцев, привозивших товар по северным селам и деревням. Сейчас они получили иное имя - "челнок". П Пустынь, пустыня. Первонач. - уединенное место, где живет отшельник, позже - монастырь, возникший в безлюдной местности. "В былые времена, выделявшиеся своей набожностью и строгостью жизни монахи, желая всецело посвятить себя Богу и уединённой молитве, удалялись из Кремля вглубь острова, сооружали в лесу небольшую часовню и келью, где и проводили остаток своей жизни в посте и неустанном труде. В первое время такие потаенные жилища соловецких старцев назывались "Пустынями", потом близ них селились другие монахи, и "Пустыни" стали называться "Скитами". Этих скитов очень много как на самом Соловецком острове, так и на окружающем его архипелаге. (А. Клингер. Соловецкая каторга. Записки бежавшего. Кн. "Архив русских революций". Изд-во Г.В.Гессена. XIX. Берлин. 1928.) Р Разоблачить. Слово "разоблачить" пришло из церковной практики. С духовного лица, попавшего в немилость, публично срывали архиерейские облачения (разоблачали). В назидание всем, делать это позорное действо заставляли близких друзей или коллег разоблачаемого. Сравните с "разоблачить врага народа". Рукраб - человек, который руководил работами у соловецких заключенных. С "Самовар" - инвалид войны. Воин-герой, солдат-ампутант, потерявший ноги, часто руки и ноги. Передвигался обычно на деревянной тележке с подшипниками вместо колес. Слово появилось в лексиконе Соловков после того, как по решению советского руководства, инвалидов-"самоваров" собрали со всей России и выслали на Валаам "чтобы не портили вида". По существующему мифу они попали на Соловки. Святилище. Святилищами археологи называют группы культовых и погребальных объектов: соловецкие каменные лабиринты, соловецкие насыпи — курганы и выкладки, символического характера. Самым крупным святилищем является скопление, расположенное на Большом Заяцком острове: 14 лабиринтов и более 900 насыпей, десятки выкладок иного вида. Скит. См. "Пустынь". Соловецкая школа юнгов. На Соловецких островах в школе юнгов Военно-Морского Флота. "Да-да, именно "юнгов", а не юнг, как принято сейчас говорить. И на ленточке было золотое тиснение "Школа юнгов ВМФ". (писатель Виталии Гузанов) Сувой — полоса быстрого тока воды, где море как будто даже меняет свой цвет (например в проливе между Большим Соловецким и Анзерским островами). У Утренник — ночной, под утро, заморозок летом. "Однако последнее время оно больше сумрачно и сыро. Начался период дождей и холодов. Говорят, уже с середины июля здесь могут быть первые заморозки — утренники." (Флоренский Павел А., священник. Сочинения. В 4 т. Т.4 Письма с Дальнего Востока и Соловков / Сост. и общ. Ред. Игумена Андроника (А.С. Трубачева) П.В. Флоренского, М.С. Трубачевой. – М.: Мысль, 1998. – (Философское наследие)) Ц Црен - котел для солеварения. "...у Соловецкого монастыря два црена кипят и лете и зиме соль варят, и братья и служебники у того промысла живут, а людей трудников у того промысла живет человек по шестидесят и по семидесят..." (Богуславский Густав. Из старинной Новгородской грамоты.) Ш Шишкомот - чекист, награжденный за рвение внутриведомственной наградой - ромбом. "В состав комиссий в разные годы входили члены коллегии ОГПУ Глеб Иванович Бокий, Фельдман и Филиппов и с ними начальник бандотдела Московского ГПУ Буль, «прокурор по надзору за следственной деятельностью ОГПУ» Р.П. Катаньян, заместитель председателя Верховного Суда А.Н. Смирнов, кто прославился как обвинитель на процессе петербургского митрополита Вениамина, и менее заметные другие ромбоносцы или по лагерному — «шишкомоты». (Михаил Розанов. Соловецкий концлагерь в монастыре. 1922 – 1939. Факты – Домыслы – «Параши». Обзор воспоминаний соловчан соловчанами. В 2 кн. и 8 ч. США: Изд. автора, 1979.) Шмара. "... в Соловках очень распространен особый уголовный жаргон; на этом языке любовница называется — "шмара" — моют чекистам белье. Рядовым заключенным и мыть нечего, так как у 90 проц. соловецких арестантов вместо белья — истлевшие от времени и засыпанные вшами лохмотья..." (А. Клингер. Соловецкая каторга. Записки бежавшего. Кн. "Архив русских революций". Изд-во Г.В. Гессена. XIX. Берлин. 1928.) Шуга. "ШУГА ж. и шуг м. вологодск. перм. арх. сиб. шарошь, шарашь, шарш, шауш, сало, первый осенний лед, который сплошь несется по реке, с обмерзлыми комьями снега, незадолго до рекостава; мелкий лед, каша, после вешнего ледолома." (Толковый словарь Владимира Даля). В Соловках - мелкие осколки льда в морской воде, ледяная каша. |
|||
|