|
|||
| |||
#Х4жм, #Я3жм ГАЛИЦИЙСКИЕ ПОЛЯ Брала русская бригада Галицийские поля, И достались мне в награду Два железных костыля. Из села мы трое вышли, Трое первых на селе. И остались в Перемышле Двое гнить в сырой земле. Я вернусь в село родное, Дом срублю на стороне. Ветер воет, ноги ноют, Будто вновь они при мне. Буду жить один на свете, Всем не нужен, всем ничей. Вы скажите, кто ответит За погибших трех людей?.. Брала русская бригада Галицийские поля, И достались мне в награду Два железных костыля. С фонограммы Ирины Муравьевой, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 4, «Восток», 2001, без четвертого куплета. Четвертый куплет - с гостевой книги неофициального сайта "Нашей гавани" http://gavan.km.ru (исполнялся на одной из передач Юрием Никулиным). Песня о Галицийской битве Первой мировой войны, состоявшейся в августе - сентябре 1914 г. В ее ходе русская армия разбила австро-венгерские войска, заняла Галицию, Буковину и осадила Перемышль. В битве участвовало свыше 1,5 млн человек, из них 490 тыс. убито и ранено, 140 тыс. попало в плен. Исполнение Ирины Муравьевой: Песня несколько раз звучала в кино. В кинофильме «Акция» (1987, режиссер Владимир Шамшурин, о советских разведчиках, время действия - 1943, Украина) ее поет разведчик Василий (играл его Георгий Юматов). Использована в фильме «Молодо-зелено» (1962, режиссер Константин Воинов, одну из ролей играл Юрий Никулин). В фильме "Приезжая" (1977, режиссер Валерий Лонской) песню исполняет бывший фронтовик Яков Силин (актер Лев Борисов): ВАРИАНТ Брала русская бригада... Брала русская бригада Галицийские поля. И достались мне в награду Два солдатских костыля. Припев: Карпатские вершины - Далекий край орлов. Глубокие долины - Могилы удальцов. Из села мы трое вышли, Трое первых на селе. И остались в Перемышле Двое гнить в чужой земле. Вот вернусь в село родное, Дом построю в стороне. Ветер воет, ноги ноют, Будто вновь они при мне... С форума неофициального сайта «В нашу гавань заходили корабли» http://gavan.km.ru, 31 марта 2005, отправил: ATFrost. Припев - старинный, его варианты бытовали уже во времена Русско-турецкой войны 1877-78 (см. "Вот полночь наступает..."): Горныя вершины, Увижу ль я вас вновь, Турецкия долины – Кладбища удальцов. Еще один вариант припева малоразборчиво поется в фильме "Мы из Кронштадта" уходящим на фронт полком питерских рабочих, совершенно в другой песне (режиссер Ефим Дзиган, 1936, время действия - осень 1919 г., наступление Юденича на Петроград). |
|||
|