|
Эдуард Успенский
"Огонек", 10 февраля 1997, № 6
На канале МТК начинает выходить телеверсия известной радиопередачи "В
нашу гавань заходили корабли"
- Пять лет назад одна знакомая редакторша на радио попросила меня сделать совершенно
новую программу. Я специально (такой уж характер) предложил то, что, по моим представлениям,
для общенационального радиоканала совсем не подходило: передачу об уличной, романтической,
хулиганской песне. О дворовой песне. Называйте как хотите - тем более что там
есть все - и блатное, и жестокий романс, и военная песня, и пиратская. Но так
или иначе я был уверен, что это не пройдет. И вдруг прошло!
- Значит "попали в волну"?
- Нет, не было никакой волны. Это потом уже, буквально в прошлом и позапрошлом
году эти старые-старые песни начали петь все: эстрадные артисты, рок-музыканты.
Вот Макаревич записал целую пластинку "Пионерские блатные песни". А
тогда идея вызывала, мягко говоря, изумление. Но время, наверное, было такое...
91-й год, короче, прошло. И вдруг я с изумлением понял, что передачу мы замыслили
как детскую - ну кто поет эти самые уличные песни в подъездах, дети ведь? - но
горячо откликнулись как раз взрослые. Они писали, звонили, присылали кассеты,
короче, мы попали в точку. Потом появились регулярные встречи в Политехническом
музее. Вот теперь начинается телеверсия. Так что постепенно это дело набирало
ход.
- Но вы же детский писатель. Не тяжело ли вам было со взрослыми? Да и
вообще - зачем?
- Вот как ни странно, благодаря этим песням я лучше начал понимать наш российский
люд. Начал понимать его слезливый, сентиментальный, наивный и открытый характер.
Это для меня было важное открытие. А потом... Дело-то все в том, что у нас не
концерт. Не исполнение. Иначе бы давно на передаче появились просто артисты, с
красивыми голосами, и содержание было бы выхолощено. Однажды, кстати, был такой
случай. Кто-то позвал на концерт Вячеслава Малежика - он тоже любитель таких,
как раньше говорили, подзаборных песен. Я как его увидел - сразу мне стало плохо
и говорю ему: простите, я вас очень уважаю, ценю ваш талант, но вы у нас в передаче
выступать не будете. Но меня все-таки уговорила редактор Элеонора Филина потом,
Малежик выступает, и тут получается у него, что через две секунды после какой-то
горькой, тяжелой песни он начинает заводить зал каким-то веселым припевом, зал
ему хлопает... А я ведь на каждое выступление реагирую. Я выхожу и начинаю с его
исполнительским принципом бороться. Говорю: некрасиво - после такой песни притопы
и прихлопы. Он начинает оправдываться: у вас тут в зале люди скучают, надо их
раскочегарить, я их разогрел. И я заканчиваю такими словами: спасибо вам за все,
товарищ истопник!
У нас нет просто песен самих по себе. У нас всегда что-то происходит. Люди раскрывают
свои судьбы, свой характер. Вот что мне интересно.
- Эдуард Николаевич, а можно детский вопрос, хотя у вас передача взрослая.
А кто эти песни придумывает? То есть я знаю, что народ, но вы лично знаете кого-то
из народа?
- Вот у нас была на передаче такая история. Мы нашли автора известной песни "В
Кейптаунском порту" (ту, где фигурируют четырнадцать французских моряков
небезызвестных, у которых походочка, как в море лодочка). Да, нашли. Жил он, оказывается,
в то время в Ленинграде, учился, как все люди, в старших классах средней школы.
И песню эту ему редактировали всем классом, а он ее сочинил, разумеется, для исполнения
на какой-то школьной вечеринке. Но вот интересно: ее первоначальный вариант очень
сильно отличается от всех существующих "народных". То есть по куплету,
по строчке к ней прибавляют, и потом она становится неузнаваемой. Потом бывает,
что песню считают народной...
- А у вас остается время, чтобы писать?
- Конечно, я бы мог сейчас только писать новые книжки и выращивать любимые огурцы
на подоконнике. Но мне хочется, чтобы на нашем телевидении, замученном боевиками
американскими, рекламами, глупыми шоу, политикой, появилось что-то живое, человеческое.
Я за это готов бороться. Хотя меня опять стали не пускать, вычеркивать - как в
былые времена. Не нравится, что я открыто говорю об этом телевизионном беспределе.
Особенно жалко детей - кроме опять же американского картонного «Сезама» и вечных
«Спокоек», они ничего и не видят. А мультики импортные ужасные... Тупые. Так что
я борюсь. (Спасибо Анатолию Лысенко, кстати, который позвал нас на канал МТК.)
Хотя мог бы, конечно, жить на проценты от издания своих книжек. Конечно, занимаюсь
я не только песнями. В Питере выходит серия «Библиотечка дяди Федора». Ищите эти
книжки, там детские писатели своими словами, своим живым языком, по-современному
пересказывают классические сказки, в том числе и русские народные. И еще моя любимая
затея сегодня: это настольный театр. Я отдал свои деньги, заказал страшно дорогой
макет этого настольного театра - это такое маленькое, но очень сложное сооружение,
где куклы разыгрывают сказку. Они двигаются, исчезают, дерутся - все что угодно.
Но ими руководит человек. А фонограмма готовая, сейчас мы делаем первую фонограмму
с артистами, с музыкой. Это мое изобретение, которым я сильно горжусь.
Спрашивал Борис Минаев
|
|