|
У врат Микады чуть живой
Стоял Семенов в ожиданьи
И, пыл утратив боевой,
Взывал с мольбой о состраданьи.
Снаряды пушки он просил,
И взор его похож на муку,
Микадо щедро все вручил
В его протянутую руку.
«Я от Отпора до Урала
Тебе вручаю всю судьбу,
Построишь замок у Байкала,
Я помогу, я помогу».
«Так я молил твоей любви
С слезами горькими, тоскою,
Так чувства лучшие мои
Навеки связаны с тобою».
1918
Л. Е. Элиасов. Народная революционная поэзия Восточной Сибири эпохи
гражданской войны. Улан-Удэ, 1957, стр. 94-95. Записана партизаном Г.
Петровым-Трофимовым в 1918 г. в Чите.
Сибирская партизанская переделка народной песни на основе стихотворения
Лермонтова «Нищий» («У врат обители святой…»). В годы Гражданской войны
бытовали и другие подобные пародии на той же основе, в том числе в печати.
В газете «Набат», Иркутск, 25 мая 1920 г., был опубликован стихотворный
фельетон «У врат Антанты» о судьбе «нищего Деникина».
|
|