ПРОЩАЙ, БАЙКАЛ

Прощай, Байкал, седые волны,
Прощай, родимый край,
К бандитам ненависти полны,
Мы едем в Приамурский край.
Там льется кровь рекою,
Там вновь борьба с врагом,
Но мы мозолистой рукою
С земли врага сотрем.

1920

Элиасов Л. Е. Народная революционная поэзия Восточной Сибири эпохи гражданской войны. Улан-Удэ, 1957, стр. 234. Записана от участника гражданской войны В. Чиркова, с. Дарасун Читинской обл. Вариант песни опубликован в газете «Красный стрелок» (орган Политуправления Реввоенсовета 5-й армии и Восточно-Сибирского военного округа), Иркутск, 28 января 1922, № 22.


Песенка восточносибирских добровольцев, отправлявшихся на Дальневосточный фронт в Приморье – последний оплот белого движения. Песня в начале бытовала среди бойцов иркутского гарнизона Красной Армии, впоследствии распространилась по всей Сибири и, по свидетельству бывших фронтовиков, ее можно было услышать на боевых позициях под Волочаевкой и Спасском.

Существует несколько вариантов и напевов. Данный вариант – самый распространенный.