|  
      
	  
	  
     | 
     
	   
        
	
          
         
         
        Прощай, Байкал, седые волны, 
        Прощай, родимый край, 
        К бандитам ненависти полны, 
        Мы едем в Приамурский край. 
        Там льется кровь рекою, 
        Там вновь борьба с врагом, 
        Но мы мозолистой рукою 
        С земли врага сотрем. 
         
        1920 
         
        Элиасов Л. Е. Народная революционная поэзия Восточной Сибири эпохи 
        гражданской войны. Улан-Удэ, 1957, стр. 234. Записана от участника гражданской 
        войны В. Чиркова, с. Дарасун Читинской обл. Вариант песни опубликован 
        в газете «Красный стрелок» (орган Политуправления Реввоенсовета 5-й армии 
        и Восточно-Сибирского военного округа), Иркутск, 28 января 1922, № 22. 
         
         
        Песенка восточносибирских добровольцев, отправлявшихся на Дальневосточный 
        фронт в Приморье – последний оплот белого движения. Песня в начале бытовала 
        среди бойцов иркутского гарнизона Красной Армии, впоследствии распространилась 
        по всей Сибири и, по свидетельству бывших фронтовиков, ее можно было услышать 
        на боевых позициях под Волочаевкой и Спасском. 
         
        Существует несколько вариантов и напевов. Данный вариант – самый распространенный. 
         
         
          | 
     
      
     |