ТОСКА, ОХ, И МНЕ РАЗДОСАДА

Тоска, ох, и мне раздосада
По улице идет.
Люблю я, ох, и размилого,
Как мать своего дитё.
Никто так, ох, и не страдает,
Как милай на войне.
Он пушки, ох, и заряжает,
Всегда он впереди.
Одна лишь пуля, ох, злодейка,
Пронзила грудь ему.
Убит, убит, размилый,
Под кустечком лежит.
Его шинель, его фуражка
На кустечке висит.
Желала я бы, желала
Возлетной пташкой быть,
Вспорхнула бы, ох, полетела,
Могла бы разбудить,
Будила, ох, я бы будила,
Мой милый крепко спит.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 252. Записана от Еремеевой Н. Н., 1906 г. р., г. Талгар, в 1976 г. См.: Путилов, № 194; "Русская песня в Дагестане", № 94.




В указанном фольклорном сборнике песня помещена в разделе "Песни Гражданской и Великой Отечественной войн" - видимо, так утверждал человек, от которого песня записана. В принципе, это дореволюционная песня, поется на мотив "Разлука ты, разлука, чужая сторона...". Во время Гражданской ее могла петь любая из конфликтующих сторон.

См. также более полный вариант - "Никто так не сражался, как милый на войне"