|
|||
| |||
ВДОЛЬ ПО ЛИНИИ КАВКАЗА Вдоль по линии Кавказа Молодой орел летал, Он летал перед войсками, Наш народный комиссар. Он с походом нас поздравил, Отдавал строгий наказ: «Чтобы были у вас, братцы, Шашки вострые в руках, Ружья новые, винтовки — Быстро справимся с врагом. Часть побьем и часть изгоним, Остальных мы в плен возьмем». С сайта фольклорного фонда им. проф. Морохина Переделка старой казачьей песни, известной, по крайней мере, со времен Кавказской войны 1817-1864 гг. - см. "Разорение аула Хупро" (1849), "Казаки идут в бой" (Крымская война, 1853-56). По сути дела, это просто старая песня, вставлен только "народный комиссар" (на этом месте положено быть имени какого-нибудь актуального военачальника или "белого царя"; в данном случае, это безымянный комиссар). Слово "линия" - также рудимент, в годы Гражданской войны линий уже не было: в 16-19 вв. так назывались приграничные укрепленные районы (Уральская линия, Илецкая линия, Кавказская линия и др. - отсюда "линейное войско"). См. также чапаевский вариант - "Вдоль по линии Урала". ВАРИАНТЫ (2) 1. Вдоль по линии Кавказа Вдоль по линии Кавказа Пролетал сизой орел, Пролетал сизой орел. Он летал перед войсками, Издавал строгий приказ: — Чтобы были у вас ружья, Ружья новые в руках, Ружья новы, шашки востры, Револьверы в кабурах. Мы поедем за границу, Бить отеческих врагов, - Часть порежем, часть побьем мы, Остальных в плен заберем. Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 249. Записана от Воропаевой К. М., 1912 г. р., г. Иссык, в 1976 г. Второй вариант дан там же. У Вараввы 2 редакции, публикуемый нами текст относится ко второй редакции времен гражданской войны, хотя конкретный адрес песней утерян. (Ср.: Варавва И. Ф. Песни казаков кубани, Краснодар, 1966, № 63 и № 320). Фраза "Мы поедем за границу, бить отеческих врагов" эпохе Гражданской войны не свойственна, она попала по наследству от старых вариантов песни. Для красноармейцев границ и "отеческих врагов" не должно было существовать - в эпоху Гражданской они считали себя интернационалистами и борцами за всеобщее счастье (по крайней мере, в теории), а не за счастье "отечества". "Патриотическая" терминолония начала утверждаться позднее, по мере укрепления тоталитарного советского государства. А белые внешними врагами не очень интересовались. 2. Вдоль по линии Кавказа Вдоль по линии Кавказа, Где сизой орел летал, Проезжал перед полками Пролетарский комиссар. Он с походом нас поздравил, Издавал такой приказ, Чтобы были у вас, братцы, Ружья новые в руках, Ружья новые, винтовки, Шашки острые в ножнах. Шашки острые в ножнах, Револьверы в кобурах. Мы поедем за границу Бить коварного врага: Часть побьем мы, часть порубим, Остальных мы в плен возьмем. Две последние строки повторяются И.Ф. Варавва. Песни казаков Кубани. Краснодар, 1966, № 320. Записана в ст. Линейной осенью 1964 от Николая Дмитриевича Конотопченко, 1901 г. р., участника гражданской войны. Очень популярна была в годы гражданской войны. Более ранние варианты этой песни относятся ко времени Кавказских войн. |
|||
|