|
Из кинофильма "Женя, Женечка и «катюша»"
Музыка Исаака Шварца
Слова Булата Окуджавы
С детских лет поверил я,
Что от всех болезней
Капель датского короля
Не найти полезней.
И с тех пор горит во мне
Огонек той веры.
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Капли датского короля
Или королевы —
Это крепче, чем вино,
Слаще карамели
И сильнее клеветы,
Страха и холеры.
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Рев орудий, посвист пуль,
Звон штыков и сабель
Растворяются легко
В звоне этих капель,
Солнце, май, Арбат, любовь –
выше нет карьеры!
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Слава головы кружит,
Власть сердца щекочет.
Грош цена тому, кто встать
Над другим захочет.
Укрепляйте организм,
Принимайте меры.
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Если правду прокричать
Вам мешает кашель,
Не забудьте отхлебнуть
Этих чудных капель.
Перед вами пусть встают
Прошлого примеры.
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Белый свет я обошел,
Но нигде на свете
Мне, представьте, не пришлось
Встретить капли эти.
Если ж вам вдруг повезет,
Вы тогда без меры
Капли датского короля
Пейте, кавалеры!
Две последние строки куплетов повторяются
1964, слова
Исаак Шварц. Песни и романсы из кинофильмов. Для голоса и фортепиано.
Ред. Сергей Гринберг. Издательство «Композитор • Санкт-Петербург», 2002.
Фильм "Женя, Женечка и «катюша»", трагикомедию о событиях Второй мировой войны, снял в 1967 году Владимир Мотыль.
Ему Окуджава и посвятил стихотворение.
|
|