ДОЛГО
НАС ПОМЕЩИКИ ДУШИЛИ...
Василий Курочкин (?)
Долго на помещики душили,
Становые били,
И привыкли всякому злодею
Подставлять мы шею.
В страхе нас квартальные держали,
Немцы муштровали.
Что тут делать, долго ль до напасти, -
Покоримся власти!
Мироеды тем и пробавлялись,
Над нами ломались,
Мы-де глупы, как овечье стадо, -
Стричь и брить нас надо.
Про царей попы твердили миру
Спьяна или с жиру –
Сам-де бог помазал их елеем,
Как же пикнуть смеем?
Суд Шемякин, до бога высоко,
До царя далеко;
Царь сидит там, в Питере, не слышит,
Знай указы пишет.
А указ как бисером нанизан,
Не про нас лишь писан;
Так и этак ты его читаешь -
Всё не понимаешь.
Каждый бутарь звал себя с нахальством –
Малыим начальством.
Знать, и этих, господи ты боже,
Мазал маслом тоже.
Кто слыхал о 25-м годе
В крещеном народе?
Когда б мы тогда не глупы были,
Давно б не тужили.
Поднялись в то время на злодеев
Кондратий Рылеев,
Да полковник Пестель, да иные
Бояре честные.
Не сумели в те поры мы смело
Отстоять их дело,
И сложили головы за братий
Пестель да Кондратий.
Не найдется, что ль, у нас иного
Друга Пугачева,
Чтобы крепкой грудью встал он смело
За святое дело!
<1861>
«Русская потаенная литература XIX столетия. Отдел первый.
Стихотворения. Ч. 1 / Предисл. Н. П. Огарева». Лондон, 1861, под загл. «Современное
стихотворение», без подписи. «Свободные русские песни». Берн, 1863, с вар.;
«Колокол». Женева, 1866, 3 (15) янв. Л. 212; «Лютня: Собр. свободных русских
песен и стихотворений» / Изд. Э. Л. Каспровича, Лейпциг, 1869 (текст «Колокола»),
подпись: П. Холодковский-Цибульский; «Вольный песенник». Вып. 1. Женева, 1869,
с вар.; «Песенник». Женева, 1873, с вар.; «Сборник новых песен и стихов» Женева,
1873, с вар.; «Лютня II: Потаенная литература XIX столетия» / Изд. Э. Л. Каспровича.
Лейпциг, 1874, под загл. «Современное стихотворение. Вариант», подпись: П. Холодковский-Цибульский;
«Лютня: Собр. свободных русских песен и стихотворений», 5-е изд. Э. Л. Каспровича,
Лейпциг, 1879 (текст «Колокола»), подпись: П. Холодковский-Цибульский. Печ.
по «Колоколу», где наиболее полный и исправный текст.
Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки,
подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая
сер.)
Первое заглавие - "Современное стихотворение" - не прижилось. Видимо,
уже на момент публикации песня была очень популярной, особенно у студентов;
ее пели, в частности, расходясь с панихиды 16 апреля 1861 г. по жертвам Безднинского
расстрела на Куртинском кладбище в Казани. Мелодия заимствована из народной
песни "Я посею ли, млада-младенька".
Согласно указанию в сборнике "Свободные русские песни" (Берн, 1863;
<ред. Н. Огарев>), песня "Славься свобода
и честный наш труд!.." исполнялась вслед за "Долго нас помещики
душили".
Примечания
Автор стихотворения окончательно не установлен, но авторство В. С. Курочкина
наиболее вероятно (см.: "Русская старина". 1887, № 9. С. 631 и примеч.
И. Г. Ямпольского [«Поэты “Искры” / Вступ. статья, подготовка текста и примеч.
И. Г. Ямпольского. В 2-х т. Л., 1955 (Б-ка поэта, БС)], Т. 1. С. 768—770).
Стихотворение приписывалось также П. А. Холодковскому-Цибульскому ("Лютня";
"Лютня II " и "Лютня V"); А. А. Григорьеву (Лесков-Стебницкий
Н. С. Загадочный человек. Спб., 1871. С. 48—49; намек в статье: Боборыкин П.
Д. Из воспоминаний о пишущей братии // «Спб. ведомости». 1877, 10 февр.); Ивану
или Виктору Умнову («Неизданные письма Л. Н. Толстого, И. А. Гончарова, Н. А.
Некрасова, Ф. М. Достоевского, А. Ф. Писемского и др.: Из арх. А. Н. Островского».
М.; Л., 1932. С. 455, 716, «Деятели революционного движения в России: Биобиблиографический
словарь от предшественников декабристов до падения царизма». В 5-и т. М., 1927-1934
[Издание осталось незаконченным: т. 4 в свет не вышел, т. 3 и 5 не завершены].
Т. 1, вып. 2. С. 414).
О популярности призведения свидетельствует также и то, что оно распространялось
в 1863 г. в качестве печатной прокламации, может быть, «Земли и воли» (см.:
«Былое». Лондон, 1904, № 6. С. 10; ср.: Нечкина М. В. «Земля и воля» 1860-х
годов // «История СССР». 1957. № 1. С. 118 и 131). По данным руководителя Морозовской
стачки П. А. Моисеенко, он в 1877 г. вместе с товарищами организовал хор с бубенцами
и плясунами. Эта группа певцов исполняла с агитационными целями в пивных и трактирах
района Обводного канала в Петербурге песни «Долго нас помещики душили...», «Свободушка»
и др. «Эффект поразительный. Всех нас воодушевляла революционная песня. Несмотря
на усталость, мы забывали все» (Воспоминания старого революционера. М., 1966.
С. 21). Песня была использована и реакционной литературой, в частности Вс. Крестовским
в романе «Панургово стадо» (здесь она названа даже «русской марсельезой»). Стихотворение
быстро распространилось, став одним из наиболее популярных в репертуаре вольной
поэзии второй половины XIX в., особенно в студенческой среде (Друскин М. С.
Русская революционная песня. М., 1954. С. 35—38). Песню, в частности, пели,
расходясь с панихиды 16 апреля 1861 г. по жертвам Безднинского расстрела на
Куртинском кладбище в Казани. Вообще, судя по мемуарам, в Казани песня была
особенно популярна (см.: («Поэты “Искры”…». Т. 1. С. 769; «Русско-польские революционные
связи». М., 1963. Т. 2. С. 155). Огарев в предисл. к «Русской потаенной литературе…
», где текст стихотворения, возможно, дан в его переработке, писал: «Перешагнув
через хронологический порядок, которого мы по возможности старались держаться
в нашем сборнике, мы поместили в конце этой части „Современное стихотворение",
которое тем замечательно, что не нарочно сосредоточивает в себе целую историческую
эпоху и опирается на ее исходную точку, на 14 декабря» (с. ХСIХ).
Становые били. Становой пристав - полицейский чиновник, начальник стана
- административно-полицейского подразделения уезда. Суд Шемякин — несправедливый,
неправедный суд (по имени судьи Шемяки из старинной русской повести). Бутарь
(точнее: бударь) — будочник.
Стихи и биография В. С. Курочкина
ВАРИАНТЫ (2)
1. Долго нас помещики душили
Долго на помещики душили,
Становые били.
И привыкли всякому злодею
Подставлять мы шею.
В страхе нас квартальные держали,
Немцы муштровали.
Про царей паны твердили миру
Спьяна или с жиру –
Сам-де бог помазал их елеем,
Как же пикнуть смеем?
Мы-де глупы, как овечье стадо, -
Стричь да брить нас надо.
Вколотили в нас одно сызмальства:
Знай, дескать, начальство!
Ну и брали всякие поборы
С нас денные воры.
Авторство текста приписывется В. С. Курочкину. Напев: Друскин
М. Революционные песни 1905 г. Л., 1936
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ.
ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984
2. Современное стихотворение
(Долго нас помещики душили...)
Долго на помещики душили,
Становые били,
И привыкли всякому злодею
Подставлять мы шею.
Припев:
Эх, житье, эх, бытье,
Ты ведь доля крестьянская!
Эх, житье, эх, бытье,
Ты ведь доля крестьянская!
В страхе нас квартальные держали,
Немцы муштровали.
Что тут делать, долго ль до напасти?
Покоримся власти?
Мироеды тем и пробавлялись,
Над нами ломались;
Мы-де глупы, как овечье стадо, -
Стричь да брить нас надо.
Про царей попы твердили миру,
Спьяна или с жиру:
Сам-де бог помазал их елеем,
Как же пикнуть смеем?
Суд Шемякин - до бога высоко,
До царя далеко;
Царь сидит там, в Питере, не слышит,
Знай указы пишет.
А указ как бисером нанизан,
Не про нас лишь писан,
Так и этак ты его читаешь -
Всё не понимаешь.
Каждый бударь звал себя с нахальством
Малыим начальством.
Знать, и этих, господи ты боже,
Мазал маслом тоже.
Кто слыхал о двадцать пятом годе
В крещеном народе?
Когда б мы тогда не глупы были,
Давно б не тужили.
Поднялись в то время на злодеев
Кондратий Рылеев,
Да полковник Пестель, да иные
Бояре честные.
Не сумели в те поры мы смело
Отстоять их дело,
И сложили головы за братий
Пестель да Кондратий.
Не найдется, что ль, у нас иного
Друга Пугачева,
Чтобы крепкой грудью встал он смело
За святое дело?!
Запись С. Д. Магид от А. Г. Петрова, члена Общества старых
большевиков; Москва, 1935 г. (Рукописный отдел сектора фольклора и Фонограммархив
Института русской литературы АН СССР, колл. 102, п. 2, № 11). Основой текста
послужило стихотворение, приписываемое В. С. Курочкину.
100 песен русских рабочих / Сост., вступит. статья и коммент. П. Ширяевой; Общ.
ред. П. Выходцев. Л., Музыка, 1984
Тот же вариант текста, но без припева:
Русская народная песня. Сост. Бугославский С., Шишов И. М., 1936,
с. 14. Приводится по: Соболева Г. Г. Россия в песне. Музыкальные страницы. 2-е
изд., М., Музыка, 1980.