ВИЖУ Я, НА ПЕРЕХОДЕ

Вижу я, на переходе
Неприступных гор Карпат
Совершает переходы
Русских соколов отряд.
С песней громкою подходят,
Продвигаются вперед,
Над опасностью смеются,
Что привычный наш народ.
Вдруг вдали раздался шорох:
Команда немцев тут и пли!
Наши пушки призамолкли.
Мы готовимся в штыки.
Бой кипел помногу суток,
А солдат не унывал.
Он к победе все стремился
И об мире тосковал.
Я зайду на ту поляну,
Где кровавый бой кипел,
Я увижу там картину:
Лужи крови, груды тел.
Там лежал солдатик ранен,
Тихо просит он воды,
Истекает кровью бедный,
Просит: «Братец, помоги!»
Что же будем делать, братья?
Плачут матери, отцы,
Плачут жены, плачут дети,
Не идут домой бойцы.
Хорошо вам, буржуазы,
Сыпать ласковы слова,
Посидели бы в окопах,
Испытали то, что я.
Мы сидим в открытых ямах.
Мелкий дождик порошит.
Как засыплют пулеметы,
Так, наверно, нельзя жить.
Тут приходит приказанье:
«Из окопов вылезай!»
Только голову покажешь -
Шарапнели зажужжат.
Много шло там с нами братьев,
Много крови пролилось.
Зачем немецкое начальство
У нас в Россеи завелось?
Когда отдалим Варшаву,
Был там немец-генерал.
Он набил свои карманы,
Не простился и удрал.
А комендант к деньгам прельстился
И без бою Ковну сдал.
Раньше думали про Берлин,
Теперь нечего мечтать:
Надо думать о Варшаве,
Как у немцев отобрать.

Текст записан т. Лукашовым со слов колхозника т. Кадникова Н.Н. в с. Хомутово, Иркутского района, Иркутской области, в 1937 г.

В фольклорном архиве фольклорной секции Иркутского государственного музея имеется вариант этой песни, главным образом разрабатывающий мотивы окопной жизни:


Хорошо тебе на воле
Сыпать бисером слова.
Посидел бы ты в окопах,
Испытал бы то, что я.
Посидел бы ты в окопах,
Покормил голодных вшей.
Похлебал бы ты холодных
И пустых вонючих щей.
Ты б не перся жирным брюхом,
К нам в окопы не ходил.
Только ты войны не нюхал:
Ты в тылу, собака, был!

Гуревич А.В. Фольклор Восточной Сибири. Иркутск: ОГИЗ, 1938. С. 16. Раздел «В годы империалистической войны», №46.


Песня Первой мировой войны.