МЕЖДУ ГОР, СРЕДИ ДОЛИНЫ

Между гор, среди долины,
Жила там бедная семья.
Отец мой был хороший пахарь,
И вместе с ним работал я.

Но вот случилося несчастье:
Напали немцы на село,
Сожгли огнем все населенье,
Все живое померло.

Отца убили в первой схватке,
А мать сожгли тут на костре;
Я спас сестру свою малютку
И с нею поплыл по реке.

Но вдруг в кустах зашевелилось,
Раздался выстрел боевой –
И сердце больше уж не билось
Сестры красавицы моёй.

Прощайте, горы и долины,
Прощай, красавица сестра,
Тебя я больше не увижу,
В донские волны брошусь я.

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 2. М., Стрекоза, 2000.


Переделка популярной народной песни, восходящей к балладе Д. Веневитинова «Песнь грека» <1825>, посвященной греческому сопротивлению турецкой оккупации. В народных обработках «греческий колорит» был отброшен и действие перенесено на русскую почву – часто на Дон. См. еще один вариант времен Великой Отечественной - "Отец мой был природный пахарь". Вариант времен Гражданской - см. "Отец мой был природный пахарь..."

Финал напоминает соответствующую строфу песни «Гибель танкиста».