Уж ты, зимушка, зима,
Холодна зима была!
Холодна зима проходит,
Лето красно настает.
Лето красно настает,
У солдата сердце мрет.
У солдата сердце мрет,
Лето дома не живет.
Лето в лагерях стоять,
Поутру рано вставать.
Поутру рано вставать,
Лицо бело умывать.
Лицо бело умывать,
Мундир черный надевать.
Мундир черный надевать,
На ученье выезжать.
Нам ученье не мученье, —
Между прочим, тяжело.
Между прочим, тяжело,
Что не знаем ничего.
Сборник русских
народных лирических песен Н.М. Лопатина и В.П. Прокунина. М., 1889.
Русские песни / Сост. проф. Ив.Н. Розанов. М.: Гос. изд-во худож. литературы,
1952.
Солдатская песня, скорее всего, 2-й п. XVIII в. (рифмованная, ориентируется на литературный 4-стопный хорей). См. также кавказский вариант - "Ох, да ты, зимушка-зима". Зачин использовался в рабочих песнях (см. "Уж ты зимушка-зима" - рабочая) и более поздних армейских (см. литературную красную песню Гражданской войны в Сибири "Эх, ты зимушка, зима").
ВАРИАНТ
Ох ты, зимушка, зима Солдатская хоровая песня
Ох ты, зимушка, зима,
Холодна очень была!
Припев (после каждого двустишия):
Эй, эй, о-хо-хо!
Черная галка, чистая полянка,
Ты же, Марусенька, черноброва,
Чего не ночуешь дома?