|
|||
| |||
#Ан3м ФУДЗИЯМА Уникальность песни состоит в том, что она присутствовала во всех без исключения экспедициях, с репертуаром которых составителям довелось познакомиться. Вторая ее особенность состоит в том, что у этой песни практически нет вариантов — имеются два независимых, несводимых один к другому текста, причем в причерноморских экспедициях преобладает один из них, а в северо-западных — другой. И, наконец, третья особенность песни: ее ни разу не удалось зафиксировать за пределами археологической среды: если такие фиксации и были, то каждый раз оказывалось, что информант узнал песню от знакомого, бывавшего в археологических экспедициях. Публикуемый текст "южного варианта" записан в 1994 г. в Мирмекийской экспедиции ИИМК РАН (нач. экспедиции Ю. А. Виноградов), "северный" вариант публикуется по списку из рукописного сборника В. И. Мордвинцевой, составленного в 1986—1987 гг. (дополнялся до начала 90-х гг.) в экспедициях Волгоградского университета. "Южный" вариант Он бессвязно шептал про любовь И портреты с обоев срывал, И по стенкам разбрызгивал кровь, Когда кишки стамеской вскрывал. А ведь в ней он не чаял души: Тот платок — это память о ней. Он немного себя придушил — Он хотел, чтобы было верней. Фудзияма — не яма — гора Над священной и быстрой рекой. Ямамото — такой генерал, Харакири — обычай такой. Проклиная судьбину свою (На дворе, между прочим, январь!) Он нарочно наполз на змею, И впилась ядовитая тварь! В чай разбитое бросил стекло, Глядя все на заветный платок, И, чтоб время не даром прошло, Сделал очень приличный глоток. Фудзияма — не яма — гора... Всю посуду и мебель круша, Он у газовой встал у плиты, Все конфорки открыл и дышал, И шептал: "Если б видела ты!" А когда уже не было сил, Он воскликнул: "Была ни была!" — Чиркнул спичкой, зажег керосин, И, как факел, в ночи запылал! Фудзияма — не яма — гора... Догоравшей рукою смахнул Он с горящего глаза слезу И с крутого обрыва махнул Под катящийся поезд внизу. Его тело наутро нашли. Врач сказал, посмотрев сквозь очки: "Опоздали вы на пять минут, — Медицина бессильная тут!" Фудзияма — не яма — гора Над священной и быстрой рекой. Ямамото — такой генерал, Харакири — обычай такой. Икебана не пища — цветы, Гейши их собирали в букет, Самураи уж больно круты, Не достать на Кабуки билет! Фудзияма — не яма — гора! Камикадзе любили сакэ. Цунами бушевало в Консю, Кимоно на Хоккайдо в ходу. Фудзияма — не яма — гора! Чио-Чио-Сан, если б знала Джиу-джитсу, дзю-до, карате Не случилось бы с ним ничего! "Северный" вариант Он сперва себе стрельнул в висок, Палец левой ноги оторвал, Кровью выпачкал весь потолок, Когда кишки стамеской вскрывал. Фудзияма — не яма — гора, Над великой священной рекой. Ямамото — такой генерал, Харакири — обычай такой. А у калия есть цианид, Генерал им кололся до слез. Утопиться хотел, паразит — Утюга до реки не донес. Фудзияма — не яма — гора... Скорый поезд в Киото спешил — Генерал под него не успел, Изо всех своих старческих сил Под последний трамвай угодил. Фудзияма — не яма — гора... Вот и кончен печальный рассказ О великой, но страстной любви. О судьбе Ямамото не раз Сочинит Голливуд боевик. Фудзияма — не яма — гора... Икебана — не пища — цветы, Гейши их собирали в букет, Самураи уж очень круты, Не достать на Кабуки билет! Фудзияма — не яма — гора... Фудзияма — не яма — гора! Камикадзе любили сакэ. Цунами бушевало в Консю, Кимоно на Хоккайдо в ходу. Фудзияма — не яма — гора... Фудзияма — не яма — гора! Чио-Чио-Сан, если б знала! Джиу-джитсу, дзю-до, карате Не случилось бы с ней ничего! Фудзияма — не яма — гора... Далекое прошлое Пушкиногорья. Выпуск 6. Песенный фольклор археологических экспедиций. Сост. С. В. Белецкий. Санкт-Петербург, 2000. |
|||
|