|
|||
| | |||
![]() ЧАЙНЫЙ ДОМИК Чайный домик, словно бонбоньерка, В палисаднике цветущих роз, С палубы английской канонерки Как-то раз зашел сюда матрос. Перед ним красавица японка Напевала песни о любви. И когда закатывалось солнце, Долго целовалися они. А наутро рано у причала Канонерка выбросила флаг. Отчего-то плакала японка, Отчего-то весел был моряк. Десять лет, как в сказке, пролетели. Мальчик Билли быстро подрастал. И глазенки серые блестели, Он японку мамой называл. - Где наш папа? - спрашивал малютка, Теребя в руках английский флаг, И в слезах ответила японка: - Твой отец английский был моряк. Наливай в бокал вина покрепче! Много роз цветет в моем саду. От вина становится мне легче, Я в вине забвение найду. В нашу гавань заходили корабли. Пермь, "Книга", 1996. Авторы первоначального варианта - композитор Юлий Хайт и поэт Владимир Агатов, песня написана ими в 1922 году на сюжет оперы Пуччини «Мадам Баттерфляй» (1904, в русской версии - «Чио-Чио-сан»). В 1930-40-е годы песня стала утрачивать экзотические черты, либо они заменялись другими, более понятными: вместо "бонбоньерки" могли петь "из фанерки" или менять домик чайхану, матрос стал с Балтики, а все действие происходить на Амазонке. Подробнее о метаморфозах песни см. статью Сергея Неклюдова "Русский горожанин поет о далеких странах: «филоэкзотический» слой городской баллады" (2008). Близкий вариант: Чайный домик Чайный домик, словно бонбоньерка, С палисадником цветущих роз. С палубы английской канонерки Как-то раз забрел сюда матрос. Перед ним красавица-японка Напевала песни о любви. И когда закатывалось солнце, Долго целовалися они. А наутро рано у причала Канонерка выбросила флаг, Отчего-то плакала японка, Отчего-то весел был моряк. Десять лет как в сказке пролетело, Мальчик Билли быстро подрастал, И глазенки серые блестели - Он японку мамой называл. - Мама, а где же наш папа? Теребил в руках английский флаг. И в слезах ответила японка: - Папа твой английский был моряк. Наливай в бокал вина покрепче! Много роз цветет в моем саду. От вина становится мне легче, Я в вине забвение найду! Как на Дерибасовской... Песни дворов и улиц. Книга первая / Сост. Б. Хмельницкий и Ю. Яесс, ред. В. Кавторин, СПб.: Издательский дом "Пенаты", 1996, с. 74-76. ВАРИАНТЫ (4) 1. Чайный домик Там, где протекает Амазонка И впадает в Тихий океан, Выходила на берег японка И тянула руки морякам. Белый домик, словно из фанеры, В садике давно отвялых роз. Как-то раз в английской канонерке Как-то раз туда пришел матрос. Он пришел туда не по закону, Как и подобает морякам. Заказал вина на две персоны И развел глазами по углам. А в углу прекрасная японка Распевала что-то про любовь. Вспомнилась родимая сторонка, Заиграла в нем морская кровь. А наутро что-то приключилось. Канонерка поднимала флаг. Почему-то плакала японка, Почему-то весел был моряк. Десять лет, как в сказке пролетело. У японки мальчик подрастал. Щурил он лукавые глазенки И японку мамой называл. «Мама, расскажи, кем был мой папа?» — Держит он в руках помятый флаг. И ему японка отвечает: «Твой отец английский был моряк». Не любите, девушки, матросов, Не влюбляйтесь в их широкий клеш. Черный клеш становится пеленкой, А матроса в море не найдешь. Неизвестный источник 2. Чайный домик Чайный домик словно бонбоньерка, Палисадник из цветущих роз... С Балтики пришедшей канонерки Как-то раз зашел туда матрос. Там ему красавица японка Напевала песни о любви. А когда за горы скрылось солнце, Долго целовалися они. Утром уходила канонерка. Трепетал на мачте гордый флаг. Отчего-то плакала японка, Отчего-то грустен был моряк. Незаметно годы пролетели. Мальчик в доме быстро подрастал. Серые глаза его блестели. Он японку мамой называл. «Где мой папа?» - спрашивал мальчонка, Не скрывая детских своих слез. И ему ответила японка: «Папа твой был с Балтики матрос». Чайный домик словно бонбоньерка, Палисадник из цветущих роз... С Балтики пришедшей канонерки Как-то раз зашел туда матрос. Неизвестный источник 3. ![]() ![]() ![]() ![]() 1. Чайный домик словно бонбоньерка, Палисадник из японских роз. С палубы английской канонерки Как-то раз забрел туда матрос. Этикетом удивил немного Моряка чудесный теплый край. Где, взамен испытанного грога, В хрупких чашечках душистый чай. Припев: Из гавани к далекой гавани, Из порта в порт шатался Бравый штурман Билль. В плаванье, далеком плаванье Его укачивал спокойный штиль. Из гавани к далекой гавани Познал немало он из странствия наук. В плаванье, и в каждом плаванье, Он находил случайно встреченных подруг. 2. Билль, усевшись на циновке длинной, Изменил привычкам на сей раз. Неизвестно, по какой причине, Но, быть может, из-за черных глаз. А наутро звон раздался склянок, Канонерка подняла свой флаг. При прощанье плакала японка, Отчего-то весел был моряк. Припев. 3. Восемь лет как в сказке пролетело. Желтый беби быстро подрастал. И лукаво щурил он глазенки, И японку мамой называл. "Где мой папа?" — спрашивал ребенок, Теребя в руках английский флаг. И всегда смущалася японка: "Твой отец английский был моряк". Припев. За основу взята песня "Чайный домик" (слова В. Агатова, музыка Ю. Хайта, 1922 год). ![]() Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., "Композитор – Санкт-Петербург", 2005. 4. Чайхана Чайхана красивая над морем, Палисадник ароматных роз. С палубы военной канонерки На берег сошел один матрос. А чайханщик с черными глазами Славился своею чайханой, Угощал клиентов крепким чаем И душистым пенистым вином. Припев: Так наливай чанхайщик чай покрепче, Много роз цветет в твоем саду, За любовь сегодня я отвечу За себя ответить не смогу. А в углу красивая японка, Она пела песни о любви, А когда окончилися танцы, С моряком обнявшися ушли. Ночь прошла, и утро наступило, Канонерка выбросила флаг, Отчего так плакала японка? Отчего так весел был моряк? Припев. Десять лет, как в сказке, пролетели, Мальчик Боря быстро подрастал, И, сверкая карими глазами, Он японку мамой называл. Мама, ты скажи, а где наш папа? Отчего хранишь ты русский флаг? С гордостью ответила японка: "Твой отец был русский, он моряк". Припев. Прислал Дмитрий Шварц, музыкант из Одессы, ныне живет в Израиле, <haim.shvarts @ gmail.com>, 27 сентября 2008. ![]() |
|||
|
|