|
|||
| |||
ТОВАРИЩ ЗАММИНИСТРА Алло, алло! Кто там у аппарата? Вас вызывают из Москвы! Скажите мне, когда на зависть НАТО Заказ сдадите флоту вы? Как протекает перестройка? Искоренилась ли попойка? И не нужна ль кому головомойка, А также мойка головы? - Всё хорошо, товарищ замминистра! Дела идут, как никогда. У нас тут спирта целая канистра! Всё остальное - ерунда. Ах, впрочем, есть такая малость - У нас отвёртка поломалась. А в остальном, товарищ замминистра - Всё хорошо, как никогда! - Алло, алло! Мне, право, неудобно... Мне на отвёртку наплевать. Но я прошу докладывать подробно, Как вы могли её сломать? - Отвёртка - так, пустое дело. Упала в щит и там сгорела. А в остальном, товарищ замминистра, Всё хорошо, всё хорошо! - Алло, алло! Мне что-то непонятно... Чем больше дров, тем дальше в лес. Но я прошу докладывать мне внятно, Зачем электрик в щит полез? - Разъединить хотел контакты, Когда вразнос пошёл реактор. А в остальном, товарищ замминистра, Всё хорошо, всё хорошо! - Алло, алло! Мне что-то стало дурно. Куда девался валидол? Но я прошу пока ещё культурно Сказать мне, кто куда пошёл. - Пошла на дно корма заказа. Довольно медленно, не сразу. А в остальном, товарищ замминистра, Все хорошо, все хорошо! - Алло, алло! Кошмар! Мутится разум! Тудыть твою и растудыть! Я вас прошу докладывать мне сразу: Что там имело место быть? - Приняв на борт боезапас Пустился в плаванье заказ. Был бы прочнее старый таз - Длиннее был бы мой рассказ. Едва дала ракета газ - Экран локатора погас. Мы навели её "на глаз", И потопили наш баркас. Нас капитан обматерил И с огорченья закурил. Окурок в шахту зашвырнул. Тут арсенал весь долбанул. Водой наполнились трюма, На дно отправилась корма, Но на плаву остался нос - Реактор, стало быть, - вразнос. Электрик в щит полез - герой - Отвёртку вышибло искрой. Толпа спасается на плот - Сейчас реактор долбанёт! А мы сидим, нам - ни фига, До базы НАТО - два шага... А в остальном, товарищ замминистра, Всё хорошо, как никогда! Прислал Кирилл Прохоров <kipr2005 @ mail.ru> 10 декабря 2005. Как следует из текста, песня эпохи Перестройки (1985-1991). На основе популярной французской эстрадной песни "Все хорошо, прекрасная маркиза" - в СССР она исполнялась Леонидом Утесовым в переводе Александра Безыменского (там же см. ноты). |
|||
|