|
|||
| |||
КОННИЦА ЛИХАЯ Слова Павла Бахтурова Из-за лесу, з-за суровых, темных гор, Наша конница несется на простор. Гей, говорят! Наша конница несется на простор! Кликнул грозный клич Буденный удалой: «Эй, товарищи лихие, все за мной! Гей, говорят! Эй, товарищи лихие, все за мной! Постоим за наше дело головой!» Слава коннице буденновской лихой! Гей, говорят! Слава коннице буденновской лихой! Славим победу Октября. Т. 1., Москва, Музыка, 1967. Переделка казачьей походной песни, восходящей ко временам Кавказской войны 1817-1864 гг., см. "Из-за леса копий и мечей" (донской, кубанский, семиреченский, енисейский варианты и и неподписанный вариант с нотами). Вариант времен Кавказской войны - см. "Казаки Бакланова на Кавказе" (1850). Есть мнение, что в основе песни - стихотворение А. Бестужева-Марлинского "Солдатская песня", либо стихотворение Ю. Беляева. Известны и другие переделки времен Гражданской, которые ближе к тексту казачьих песен: о боях с Колчаком, о борьбе с басмачеством и т. д. (см. "Из-за лесу из-за темного вдали..."). Павел Николаевич Бахтуров (1889-1920) – комиссар 11 дивизии Первой Конной, по профессии учитель; увлекался народными песнями. «Конницу лихую» написал перед отправкой Первой Конной на врангелевский фронт, где Бахтуров вскоре погиб. Текст песни впервые опубликован в 1921 году в поезде-типографии Первой Конной. В современных песенниках тексты варьируются. Так что непонятно, какой из приводимых текстов - авторский. ВАРИАНТ Конница лихая Слова Павла Бахтурова Из лесов, из-за суровых темных гор Наша конница несется на простор. На просторе хочет силушку собрать, Чтоб последнюю буржуям битву дать. Кликнул грозный клич Буденный удалой: - Эй, товарищи лихие, все за мной! Эй, ребята, веселей да не робей, На врага пойдем лютого поскорей! И несется наша конница вперед, Кулакам, врагам поблажки не дает. Эй вы, царские холопы, палачи, Ну, попробуй-ка, попробуй, подскачи! Скоро, скоро всех врагов мы разобьем И свободной, вольной жизнью заживем... Постоим за наше дело головой. Слава коннице буденновской лихой! Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., "Худож. лит.", 1977. Этот же текст был напечатан в газете "Борьба" за 24 февраля 1930 г. |
|||
|