|
|||
| |||
#Ан43мж АНДАЛУЗЯНКА Всеволод Крестовский Но в одной Севилье старой Так полны наутро храмы И так пламенно стремятся Исповедоваться дамы. А. Майков Андалузская ночь горяча, горяча, В этом зное и страсть, и бессилье, Так что даже спадает с крутого плеча От биения груди мантилья! И срываю долой с головы я вуаль, И срываю докучные платья, И с безумной тоской в благовонную даль, Вся в огне, простираю объятья... Обнаженные перси трепещут, горят, - Чу!.. там слышны аккорды гитары!.. В винограднике чьи-то шаги шелестят И мигает огонь от сигары: Это он, мой гидальго, мой рыцарь, мой друг! Это он - его поступь я чую! Он придет - и под плащ к нему кинусь я вдруг, И не будет конца поцелую! Я люблю под лобзаньем его трепетать И, как птичка, в объятиях биться, И под грудь его падать, и с ним замирать, И в одном наслаждении слиться. С ним всю ночь напролет не боюсь никого - Он один хоть с двенадцатью сладит: Чуть подметил бы кто иль накрыл бы его - Прямо в бок ему нож так и всадит! Поцелуев, объятий его сгоряча Я не чую от бешеной страсти, Лишь гляжу, как сверкают в глазах два луча, - И безмолвно покорна их власти! Но до ночи, весь день, я грустна и больна, И в истоме всё жду и тоскую, И в том месте, где он был со мной, у окна, Даже землю украдкой целую... И до ночи, весь день, я грустна и больна И по саду брожу неприветно - Оттого что мне некому этого сна По душе рассказать беззаветно: Ни подруг у меня, ни сестры у меня, Старый муж только деньги считает, И ревнует меня, и бранит он меня - Даже в церковь одну не пускает! Но урвусь я порой, обману как-нибудь И уйду к францисканцу-монаху, И, к решетке склонясь, всё, что чувствует грудь, С наслажденьем раскрою, без страху! Расскажу я ему, как была эта ночь Горяча, как луна загоралась, Как от мужа из спальни прокралась я прочь, Как любовнику вся отдавалась. И мне любо тогда сквозь решетку следить, Как глаза старика загорятся, И начнет он молить, чтоб его полюбить, Полюбить - и грехи все простятся... Посмеюсь я тайком и, всю душу раскрыв, От монаха уйду облегченной, Чтобы с новою ночью и новый порыв Рвался пылче из груди влюбленной. 1862 Поэты 1860-х годов. 3-е изд. Л.: Сов. писатель, 1968. (Б-ка поэта. Малая серия). Стихотворение стало цыганским романсом. Известна фольклорная переработка - "Афонская ночь", которая исполняется на мотив "Там, вдали за рекой". Мотив этот известен с XIX века, на него пелась каторжанская песня "Лишь только в Сибири займется заря". Может быть, "Андалузянка" действительно пелась на этот мотив - а может даже, именно к ней он и восходит. Подробности см. в комментариях к "Афонской ночи". Вариант песни исполнила фолк-артель "Слобода" в телепередаче "В нашу гавань заходили корабли" на "5 канале" в мае 2009 года. Пели они на другую мелодию, близкую "Ах, зачем эта ночь так была хороша...": |
|||
|