ОЙ, ПРИ ЛУЖКУ, ПРИ ЛУЖКУ
Украинская народная песня

Ой, при лужку, при лужку,
При широкiм полi,
При великiм табунi
Кiнь гулял по волi.

Кiнь гулял по волi,
Солдат – по неволi…
Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою.

Ой, пiймаю, загнуздаю
Шовковою уздою,
Вдарю шпорами пiд боки –
Кiнь летить стрiлою.

«Ой, лети, лети, мiй коню,
Та й вихром несися,
Проти милоï двора
Стойма становися.

Стойма становися
Та вдар копитами,
Чи не вийде дiвчинонька
З чорними бровами».

Ой, не вийшла дiвчинонька,
Вийшла ïï мати:
«Здоров, здоров, любий зятю,
Пожалуй у хату».

«Я не хочу в хату,
Хочу у свiтлицю,
Розбуджу солодкий сон,
Красную дiвицю!»

Дiвчинонька встала,
Свiй сон розказала,
Правою ручкою обняла
Та й поцiлувала.

Две последние строки куплетов повторяются




Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004.


Казачья песня. Существует также на русском языке - см. "Ой, при лужку, при лужку" (русская версия; там же ноты, причем мелодия другая). Восходит к русскому стихотворению Александра Дуропа "Казак на родине", опубликованному в 1818 году. В 1830-е годы оно появилось в песенниках, а затем в фольклорных записях как русская казачья песня "Ой, при лужку, при лужку". От первоначального авторского текста в фольклоре осталось очень мало, и финал изменился: у поэта девушка не дождалась парня и отдала свое сердце другому. Когда возник украинский вариант (он идентичен русскому) - одновременно, после (или раньше?) русского - непонятно, да и не так принципиально. Песня сейчас общая.