ПРОЩАЙТЕ, РОДНЫЕ...

Прощайте, родные,
Прощайте, друзья,
Прощай, дорогая
Невеста моя.
Теперь <нрзб>

Любил я Клавдеек,
Любил я Аних,
Теперь уж не буду
Любить никаких.
Понравиться не откажусь

Красное яблочко,
Розовый цвет,
Любил я девченок
Теперь уже нет.
Зарюсь на молодицу

Прощай, моя невеста,
Родительский дом.
К вам я не вернуся, ы
Свинец свистит кругом.
А может приеду

Елена Михайлик. "Гренада" Михаила Светлова: откуда у хлопца испанская грусть? (Журнальный зал НЛО, 2005 №75)


Из рукописного солдатского песенника рядового Первой мировой Максима Круглова (собрано А.П. Налепиным в 1965 г., опубликовано А.П. Налепиным и О.Ю. Щербаковой в 1995 г.: Налепин А.П., Щербакова О.Ю. «Солдатский песенник» // Российский архив: история отечества в свидетельствах и документах. XVIII—XX в. М.: Студия «ТРИТЭ», 1995. Вып. 6. С. 483—484.).

Судя по всему, песня была очень популярной в годы Первой мировой. Дважды упоминается в записных книжках Зинаиды Гиппиус: в июле 1916 года и весной 1917 года, оба раза под нее шли колонны солдат для отправки на германский фронт. Возможно,, под ее влиянием Михаил Светлов написал "Гренаду".